Текст и перевод песни Winterplay feat. Grace - Es Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
a
lazy
afternoon
when
I
bumped
into
you
Это
был
ленивый
полдень,
когда
я
случайно
наткнулась
на
тебя,
And
I
said
hey
hey
what
you
eating
there
И
я
сказала:
"Эй,
эй,
что
ты
там
ешь?"
And
you
said
hey
I′m
having
a
salmon
sandwich
А
ты
сказал:
"Эй,
я
ем
бутерброд
с
лососем,
With
mayonnaise
and
kimchee
С
майонезом
и
кимчи".
And
I
said
yeah
gross
А
я
сказала:
"Фу,
гадость".
Then
you
started
blabbing
about
your
rich
kid
life
Потом
ты
начал
трепаться
о
своей
богатой
жизни,
Which
was
like
impersonating
a
bear
from
maputo
Что
было
похоже
на
пародию
на
медведя
из
Мапуту,
And
swimming
like
an
elephant
in
mars
seriously?
И
плавающего,
как
слон
на
Марсе,
серьезно?
So
I
said
hey
Поэтому
я
сказала:
"Эй,"
Why
don't
you
stop
eating
that
crappy
sandwich
Почему
бы
тебе
не
перестать
есть
этот
ужасный
бутерброд
And
get
in
my
sweet
jazz
mobile
И
не
сесть
в
мой
классный
джазовый
автомобиль?
We
can
all
go
for
a
ride
sing
a
song
Мы
можем
все
прокатиться,
спеть
песню
And
get
your
rich
kid
life
in
order
И
привести
твою
богатую
жизнь
в
порядок.
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Sha
lala
doo
ba
doo
bop
Ша-ла-ла
ду-ба
ду-боп
Hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Sha
lala
doo
ba
doo
bop
Ша-ла-ла
ду-ба
ду-боп
Wow
then
suddenly
Вау,
а
потом
вдруг
I
was
craving
a
zucchini
pasta
Мне
захотелось
пасты
с
цукини
Covered
with
these
cute
little
korean
meatballs
С
этими
милыми
маленькими
корейскими
фрикадельками
And
we
drove
through
a
lake
and
a
forest
И
мы
проехали
через
озеро
и
лес,
Just
to
get
there
Просто
чтобы
добраться
туда.
Kkamjjag
nollassji
allam-eun
wae
ullingeoni
Ккамчжак
нолласчжи
аллам-ын
вае
уллингони
(Отлично
повеселились,
почему
все
плачут?)
Amu
seukejyuldo-eobsneun
toyoil
ohu
Аму
сэкёчжульдо
омнын
тоёиль
оху
(Ничего
не
подозревая,
субботним
днем)
Pal-eul
meoliwilo
ollyeo
gulleogulleoseo
Пхарыль
моривиро
ольлё
куллё
куллёсо
(Подняв
руки
над
головой,
качаясь)
Ibul-eseo
nawassjanh-a
Ибуресо
навасчжана
(Я
вышла
из
постели)
Chis-sol-eul
chaj-a
dulibeon
eodiissgessji
Чхиссорыль
чаджа
дурибён
оди
исскесчи
(Ищу
зубную
щетку,
где
же
она?)
Keopijan-eul
deulgo
meonjeo
eum-ag-eul
chaj-ji
Кхопиджаныль
тыльго
мончжо
ымаг-ыль
чаччи
(Открыв
кофейню,
сначала
ищу
музыку)
Cheos
gog-eul
deuddaga
jamkkan
tibileul
kyeoni
Чхос
когыль
тыттага
чамккан
тивирыль
кхёни
(Включаю
первую
песню,
а
потом
ненадолго
включаю
телевизор)
Eoje
boda
jamdeun
yeonghwa
Очже
бода
чамтын
ёнхва
(Фильм
интереснее,
чем
вчера)
Es
tu
vida
su
vida
do
what
you
want
Es
tu
vida
su
vida
do
what
you
want
(Это
твоя
жизнь,
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь)
Cha
kileul
deulgo
geosil-eul
nagaboja
Чха
кирыль
тыльго
косирыль
нагабочжа
(Возьми
ключи
и
выйдем
на
улицу)
Si
es
tu
vida
su
vida
knock
yourself
out
Si
es
tu
vida
su
vida
knock
yourself
out
(Если
это
твоя
жизнь,
твоя
жизнь,
оторвись)
Geunyang
balam-i
buneundelo
Кынян
пхарами
пунын
тэро
(Просто
по
направлению
ветра)
But
the
truth
and
the
matter
of
the
fact
is
Но
правда
в
том,
что
I′m
a
just
a
jazz
bum
Я
просто
джазовый
бездельник,
Who
likes
to
daydream
about
Который
любит
мечтать
о
Giving
a
huge
free
jazz
concert
Грандиозном
бесплатном
джазовом
концерте
In
a
sunny
doughnut
park
В
солнечном
парке
с
пончиками,
With
sodas
lollipops
and
ice
bars
yeah
С
газировкой,
леденцами
и
мороженым,
да.
So
why
not
don't
we
just
do
it?
Так
почему
бы
нам
просто
не
сделать
это?
Hey
hey
hey
hey
yeah
Эй,
эй,
эй,
эй,
да
But
no
salmon
sandwich
please
Но,
пожалуйста,
без
бутерброда
с
лососем
And
hold
the
mayonnaise
that's
right
hey
hey
И
без
майонеза,
вот
так,
эй,
эй
Hey
hey
hey
hey
sha
lala
doo
ba
doo
bop
Эй,
эй,
эй,
эй,
ша-ла-ла
ду-ба
ду-боп
Hey
hey
hey
hey
sha
lala
doo
ba
doo
bop
Эй,
эй,
эй,
эй,
ша-ла-ла
ду-ба
ду-боп
You
know
what?
wait
I
wanna
say
this
Знаешь
что?
Подожди,
я
хочу
сказать
вот
что:
Maybe
someday
I′ll
be
a
jazz
star
Может
быть,
когда-нибудь
я
стану
джазовой
звездой,
Travel
like
a
movie
star
Буду
путешествовать,
как
кинозвезда,
We′ll
have
a
chauffer
У
нас
будет
шофер,
And
can
drive
us
to
real
cool
zucchini
restaurants
Который
будет
возить
нас
в
действительно
крутые
рестораны
с
цукини,
And
on
my
left
И
слева
от
меня
There
be
a
french
bulldog
named
looloo
Будет
французский
бульдог
по
кличке
Лулу,
And
on
my
right
there
be
a
maltipoo
named
foofoo
А
справа
от
меня
будет
мальтипу
по
кличке
Фуфу.
You
know
what?
we
can
all
be
stars
Знаешь
что?
Мы
все
можем
быть
звездами,
The
four
of
us
ok
yeah
Мы
четверо,
да.
Doldol
mallyeobeolin
sagwa
kkeobjil-iboyeo
Тольдоль
мальлёборин
сагва
ккочпиль
ибойё
(Яблоко,
которое
долго
катилось,
похоже
на
мусор)
Eojesbam-e
nugu
nuga
hamkke
haessdeola
Очжеспам-э
нугу
нуга
хамкке
хэссдыора
(Кто
с
кем
был
прошлой
ночью)
Kapes-wie
bulg-eun
wain
jagug-eun
mwoni
Кхапхес-вие
пульгын
ваин
чагугын
мвони
(Вино
красное,
как
плащ,
закуска
- что?)
Bogi
nappeujineun
anhne
Поги
наппыджинын
анхне
(Не
кажется
плохим)
Es
tu
vida
su
vida
do
what
you
want
Es
tu
vida
su
vida
do
what
you
want
(Это
твоя
жизнь,
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь)
Keopileul
deulgo
supgil-eul
geol-eoboja
Кхопирыль
тыльго
супкирыль
корёбочжа
(Возьми
чашку
и
пройдемся
по
переулку)
Si
es
tu
vida
su
vida
knock
yourself
out
Si
es
tu
vida
su
vida
knock
yourself
out
(Если
это
твоя
жизнь,
твоя
жизнь,
оторвись)
Majda
neoege
jeonhwahalgeol
o
yeseu
Мачда
ноэге
чонхвахальголь
о
йесы
(Сейчас
позвоню
тебе,
о
да)
Es
tu
vida
su
vida
do
what
you
want
Es
tu
vida
su
vida
do
what
you
want
(Это
твоя
жизнь,
твоя
жизнь,
делай,
что
хочешь)
Cha
kileul
deulgo
geosil-eul
nagaboja
Чха
кирыль
тыльго
косирыль
нагабочжа
(Возьми
ключи
и
выйдем
на
улицу)
Si
es
tu
vida
su
vida
knock
yourself
out
Si
es
tu
vida
su
vida
knock
yourself
out
(Если
это
твоя
жизнь,
твоя
жизнь,
оторвись)
Geunde
mwohago
iss-eossdeola?
Кындэ
мвохаго
исссоссдыора?
(Но
что
ты
делал?)
Hey
wait
wait
wait
check
this
out
so
look
Эй,
подожди,
подожди,
подожди,
посмотри
сюда,
I
got
loo
loo
and
foo
foo
to
talk
Я
заставила
Лулу
и
Фуфу
говорить,
And
you
know
what
И
знаешь
что?
We're
actually
communicating
Мы
на
самом
деле
общаемся,
Yes
dog
and
human
kind
of
thing
Да,
что-то
вроде
общения
собаки
и
человека.
I
am
serious
and
you
know
what
they
told
me
Я
серьезно,
и
знаешь,
что
они
мне
сказали?
This
is
what
they
said
Вот
что
они
сказали:
They
said
have
a
food
stand
for
dogs
at
jazz
festivals
Они
сказали,
что
нужно
открыть
киоск
с
едой
для
собак
на
джазовых
фестивалях.
I′m
thinking
dude
that's
a
million
dollar
idea
Я
думаю,
чувак,
это
идея
на
миллион
долларов.
And
I
am
thinking
yeah
И
я
думаю,
да,
I′m
set
man
I'm
gonna
be
a
millionaire
Я
все,
чувак,
я
стану
миллионером.
You
know
what?
Знаешь
что?
I′m
gonna
have
some
big
cars
and
nice
big
jets
У
меня
будут
большие
машины
и
большие
классные
самолеты,
And
maybe
we
can
even
hang
out
И,
может
быть,
мы
даже
сможем
потусоваться
With
robert
deniro
С
Робертом
Де
Ниро,
The
four
of
us
yeah
Мы
четверо,
да.
We
could
be
studs
we
could
be
cool
Мы
могли
бы
быть
крутыми
парнями,
мы
могли
бы
быть
классными,
Hanging
out
with
robert
deniro
would
be
so
fun
man
Тусоваться
с
Робертом
Де
Ниро
было
бы
так
весело,
чувак.
He'd
be
like
saying
dude
just
one
word
Он
бы
сказал,
чувак,
всего
одно
слово...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.