Wintersun - Sons of Winter and Stars - Live at Tuska Festival 2013 - перевод текста песни на немецкий




Sons of Winter and Stars - Live at Tuska Festival 2013
Söhne des Winters und der Sterne - Live beim Tuska Festival 2013
I - Rain of Stars
I - Sternenregen
Behold the rain of stars - The awakening of darkened skies
Sieh den Sternenregen - Das Erwachen des verdunkelten Himmels
Falling from the dark - The symphony of dying lights
Fallend aus der Dunkelheit - Die Symphonie der sterbenden Lichter
Behold the rain of stars - The blazing fire came pouring down
Sieh den Sternenregen - Das lodernde Feuer kam herabgestürzt
Falling from the dark - And life and death became unbound
Fallend aus der Dunkelheit - Und Leben und Tod wurden entfesselt
Sons of winter and stars - Rise!
Söhne des Winters und der Sterne - Erhebt euch!
Sons of winter and stars - Rise!
Söhne des Winters und der Sterne - Erhebt euch!
Sons of winter and stars! Rise! Rise!
Söhne des Winters und der Sterne! Erhebt euch! Erhebt euch!
Fly with us through the darkness
Fliegt mit uns durch die Dunkelheit
Sons of winter and stars! Rise! Rise!
Söhne des Winters und der Sterne! Erhebt euch! Erhebt euch!
And we shall embrace the stars
Und wir werden die Sterne umarmen
And we shall open the doors of time
Und wir werden die Tore der Zeit öffnen
II - Surrounded by Darkness
II - Umgeben von Dunkelheit
I have awaken the darkness
Ich habe die Dunkelheit erweckt
Taste the fear! Taste the pain!
Schmecke die Furcht! Schmecke den Schmerz!
I am the one who seeks vengeance
Ich bin derjenige, der Rache sucht
Into the darkness we fly
In die Dunkelheit fliegen wir
Into the shadows they hide
In den Schatten verstecken sie sich
Into the darkness we fly
In die Dunkelheit fliegen wir
They will never survive, they'll die
Sie werden niemals überleben, sie werden sterben
Oh they will die!
Oh, sie werden sterben!
I sacrifice everything, just for one moment
Ich opfere alles, nur für einen Moment
I throw away everything that matters to me the most
Ich werfe alles weg, was mir am wichtigsten ist
I'm flying through the darkness
Ich fliege durch die Dunkelheit
The fire casts a shadow on me
Das Feuer wirft einen Schatten auf mich
I tear a part of my heart for creation of dimensions
Ich reiße einen Teil meines Herzens heraus für die Erschaffung von Dimensionen
And we fly beyond the restless shadows
Und wir fliegen jenseits der rastlosen Schatten
We fly beyond the stars
Wir fliegen jenseits der Sterne
We fly beyond the birth of the worlds
Wir fliegen jenseits der Geburt der Welten
So old I've become - Thousand years staring into emptiness
So alt bin ich geworden - Tausend Jahre starre ich in die Leere
But now I realize - That it was just an illusion
Aber jetzt erkenne ich - Dass es nur eine Illusion war
All this time I thought it was you that would save the sun
All diese Zeit dachte ich, du wärst es, die die Sonne retten würde
Oh rain comes and washes the hate away
Oh, Regen kommt und wäscht den Hass weg
Now I am at the crossroads with questions
Jetzt stehe ich am Scheideweg mit Fragen
Somewhere, someday I will find what I am here for
Irgendwo, irgendwann werde ich finden, wofür ich hier bin
Who am I
Wer bin ich?
III - Journey Inside a Dream
III - Reise in einen Traum
I'm wondering now where will you take me
Ich frage mich jetzt, wohin du mich führen wirst
From the horizon the light comes alive
Vom Horizont erwacht das Licht zum Leben
Into the mountains high we set our way
In die hohen Berge machen wir uns auf den Weg
Will we find our way in this long winter night
Werden wir unseren Weg in dieser langen Winternacht finden?
I see the land of fading sun and rising mountains
Ich sehe das Land der schwindenden Sonne und der aufsteigenden Berge
And I finally feel that I've found my home
Und ich fühle endlich, dass ich mein Zuhause gefunden habe
But oh, how it feels so cold when my dreams wither in fragments of time
Aber oh, wie kalt es sich anfühlt, wenn meine Träume in Fragmenten der Zeit verwelken
Revealing that this land will die
Und enthüllen, dass dieses Land sterben wird
Before the winds so cold
Vor den so kalten Winden
The world was shattered in the fragments of time
Wurde die Welt in den Fragmenten der Zeit zerschmettert
Before the autumn rains
Vor den Herbstregen
The coldness will again awake
Wird die Kälte wieder erwachen
Falling snow, so soft and cold
Fallender Schnee, so weich und kalt
Dying moon cast down so weak
Sterbender Mond, so schwach herabgeworfen
Frozen lake, the dancing spirits
Gefrorener See, die tanzenden Geister
Calling me to join in the cosmic dream
Rufen mich, mich dem kosmischen Traum anzuschließen
The silence is tempting me now...
Die Stille verführt mich jetzt...
IV - Sons of Winter and Stars
IV - Söhne des Winters und der Sterne
We are the Sons of Winter and Stars
Wir sind die Söhne des Winters und der Sterne
We've come from a far beyond time
Wir sind von weit jenseits der Zeit gekommen
Forever the fire burns in our hearts
Für immer brennt das Feuer in unseren Herzen
Our world shall never die
Unsere Welt wird niemals sterben
In the arms of the wind we ride till dawn
In den Armen des Windes reiten wir bis zum Morgengrauen
As the waves of the ocean grind so strong
Während die Wellen des Ozeans so stark branden
We wander in the stars until we're gone
Wir wandern in den Sternen, bis wir verschwunden sind
Our fate is sealed by eternal sun
Unser Schicksal ist von der ewigen Sonne besiegelt
Until we fade away - Fate will find it's way
Bis wir vergehen - Wird das Schicksal seinen Weg finden
Until we drift into the dark
Bis wir in die Dunkelheit driften
It's not too late to find a way - Fate will find it's way
Es ist nicht zu spät, einen Weg zu finden - Das Schicksal wird seinen Weg finden
And fly in cold embrace of stars
Und fliege in der kalten Umarmung der Sterne
Mysteries of time
Geheimnisse der Zeit
Unfolding in cosmic dreams
Entfalten sich in kosmischen Träumen
Leaving life and death meaningless
Leben und Tod bedeutungslos machen
Before the revelation of infinity
Vor der Offenbarung der Unendlichkeit
Embrace the stars!
Umarme die Sterne!
The energy flows in me like a river of stars
Die Energie fließt in mir wie ein Fluss aus Sternen
I'm surrounded by the circle of fire, but eternal ice has frozen my heart
Ich bin umgeben vom Kreis des Feuers, aber ewiges Eis hat mein Herz gefroren
I'm lost in the pathways of time
Ich bin verloren in den Pfaden der Zeit
But now the time has come for us!
Aber jetzt ist die Zeit für uns gekommen!
We are the Sons of Winter and Stars!
Wir sind die Söhne des Winters und der Sterne!





Авторы: Jari Tapani Maeenpaeae, Kai Hahto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.