Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons of Winter and Stars - Live at Tuska Festival 2013
Söhne des Winters und der Sterne - Live beim Tuska Festival 2013
I
- Rain
of
Stars
I
- Sternenregen
Behold
the
rain
of
stars
- The
awakening
of
darkened
skies
Sieh
den
Sternenregen
- Das
Erwachen
des
verdunkelten
Himmels
Falling
from
the
dark
- The
symphony
of
dying
lights
Fallend
aus
der
Dunkelheit
- Die
Symphonie
der
sterbenden
Lichter
Behold
the
rain
of
stars
- The
blazing
fire
came
pouring
down
Sieh
den
Sternenregen
- Das
lodernde
Feuer
kam
herabgestürzt
Falling
from
the
dark
- And
life
and
death
became
unbound
Fallend
aus
der
Dunkelheit
- Und
Leben
und
Tod
wurden
entfesselt
Sons
of
winter
and
stars
- Rise!
Söhne
des
Winters
und
der
Sterne
- Erhebt
euch!
Sons
of
winter
and
stars
- Rise!
Söhne
des
Winters
und
der
Sterne
- Erhebt
euch!
Sons
of
winter
and
stars!
Rise!
Rise!
Söhne
des
Winters
und
der
Sterne!
Erhebt
euch!
Erhebt
euch!
Fly
with
us
through
the
darkness
Fliegt
mit
uns
durch
die
Dunkelheit
Sons
of
winter
and
stars!
Rise!
Rise!
Söhne
des
Winters
und
der
Sterne!
Erhebt
euch!
Erhebt
euch!
And
we
shall
embrace
the
stars
Und
wir
werden
die
Sterne
umarmen
And
we
shall
open
the
doors
of
time
Und
wir
werden
die
Tore
der
Zeit
öffnen
II
- Surrounded
by
Darkness
II
- Umgeben
von
Dunkelheit
I
have
awaken
the
darkness
Ich
habe
die
Dunkelheit
erweckt
Taste
the
fear!
Taste
the
pain!
Schmecke
die
Furcht!
Schmecke
den
Schmerz!
I
am
the
one
who
seeks
vengeance
Ich
bin
derjenige,
der
Rache
sucht
Into
the
darkness
we
fly
In
die
Dunkelheit
fliegen
wir
Into
the
shadows
they
hide
In
den
Schatten
verstecken
sie
sich
Into
the
darkness
we
fly
In
die
Dunkelheit
fliegen
wir
They
will
never
survive,
they'll
die
Sie
werden
niemals
überleben,
sie
werden
sterben
Oh
they
will
die!
Oh,
sie
werden
sterben!
I
sacrifice
everything,
just
for
one
moment
Ich
opfere
alles,
nur
für
einen
Moment
I
throw
away
everything
that
matters
to
me
the
most
Ich
werfe
alles
weg,
was
mir
am
wichtigsten
ist
I'm
flying
through
the
darkness
Ich
fliege
durch
die
Dunkelheit
The
fire
casts
a
shadow
on
me
Das
Feuer
wirft
einen
Schatten
auf
mich
I
tear
a
part
of
my
heart
for
creation
of
dimensions
Ich
reiße
einen
Teil
meines
Herzens
heraus
für
die
Erschaffung
von
Dimensionen
And
we
fly
beyond
the
restless
shadows
Und
wir
fliegen
jenseits
der
rastlosen
Schatten
We
fly
beyond
the
stars
Wir
fliegen
jenseits
der
Sterne
We
fly
beyond
the
birth
of
the
worlds
Wir
fliegen
jenseits
der
Geburt
der
Welten
So
old
I've
become
- Thousand
years
staring
into
emptiness
So
alt
bin
ich
geworden
- Tausend
Jahre
starre
ich
in
die
Leere
But
now
I
realize
- That
it
was
just
an
illusion
Aber
jetzt
erkenne
ich
- Dass
es
nur
eine
Illusion
war
All
this
time
I
thought
it
was
you
that
would
save
the
sun
All
diese
Zeit
dachte
ich,
du
wärst
es,
die
die
Sonne
retten
würde
Oh
rain
comes
and
washes
the
hate
away
Oh,
Regen
kommt
und
wäscht
den
Hass
weg
Now
I
am
at
the
crossroads
with
questions
Jetzt
stehe
ich
am
Scheideweg
mit
Fragen
Somewhere,
someday
I
will
find
what
I
am
here
for
Irgendwo,
irgendwann
werde
ich
finden,
wofür
ich
hier
bin
III
- Journey
Inside
a
Dream
III
- Reise
in
einen
Traum
I'm
wondering
now
where
will
you
take
me
Ich
frage
mich
jetzt,
wohin
du
mich
führen
wirst
From
the
horizon
the
light
comes
alive
Vom
Horizont
erwacht
das
Licht
zum
Leben
Into
the
mountains
high
we
set
our
way
In
die
hohen
Berge
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Will
we
find
our
way
in
this
long
winter
night
Werden
wir
unseren
Weg
in
dieser
langen
Winternacht
finden?
I
see
the
land
of
fading
sun
and
rising
mountains
Ich
sehe
das
Land
der
schwindenden
Sonne
und
der
aufsteigenden
Berge
And
I
finally
feel
that
I've
found
my
home
Und
ich
fühle
endlich,
dass
ich
mein
Zuhause
gefunden
habe
But
oh,
how
it
feels
so
cold
when
my
dreams
wither
in
fragments
of
time
Aber
oh,
wie
kalt
es
sich
anfühlt,
wenn
meine
Träume
in
Fragmenten
der
Zeit
verwelken
Revealing
that
this
land
will
die
Und
enthüllen,
dass
dieses
Land
sterben
wird
Before
the
winds
so
cold
Vor
den
so
kalten
Winden
The
world
was
shattered
in
the
fragments
of
time
Wurde
die
Welt
in
den
Fragmenten
der
Zeit
zerschmettert
Before
the
autumn
rains
Vor
den
Herbstregen
The
coldness
will
again
awake
Wird
die
Kälte
wieder
erwachen
Falling
snow,
so
soft
and
cold
Fallender
Schnee,
so
weich
und
kalt
Dying
moon
cast
down
so
weak
Sterbender
Mond,
so
schwach
herabgeworfen
Frozen
lake,
the
dancing
spirits
Gefrorener
See,
die
tanzenden
Geister
Calling
me
to
join
in
the
cosmic
dream
Rufen
mich,
mich
dem
kosmischen
Traum
anzuschließen
The
silence
is
tempting
me
now...
Die
Stille
verführt
mich
jetzt...
IV
- Sons
of
Winter
and
Stars
IV
- Söhne
des
Winters
und
der
Sterne
We
are
the
Sons
of
Winter
and
Stars
Wir
sind
die
Söhne
des
Winters
und
der
Sterne
We've
come
from
a
far
beyond
time
Wir
sind
von
weit
jenseits
der
Zeit
gekommen
Forever
the
fire
burns
in
our
hearts
Für
immer
brennt
das
Feuer
in
unseren
Herzen
Our
world
shall
never
die
Unsere
Welt
wird
niemals
sterben
In
the
arms
of
the
wind
we
ride
till
dawn
In
den
Armen
des
Windes
reiten
wir
bis
zum
Morgengrauen
As
the
waves
of
the
ocean
grind
so
strong
Während
die
Wellen
des
Ozeans
so
stark
branden
We
wander
in
the
stars
until
we're
gone
Wir
wandern
in
den
Sternen,
bis
wir
verschwunden
sind
Our
fate
is
sealed
by
eternal
sun
Unser
Schicksal
ist
von
der
ewigen
Sonne
besiegelt
Until
we
fade
away
- Fate
will
find
it's
way
Bis
wir
vergehen
- Wird
das
Schicksal
seinen
Weg
finden
Until
we
drift
into
the
dark
Bis
wir
in
die
Dunkelheit
driften
It's
not
too
late
to
find
a
way
- Fate
will
find
it's
way
Es
ist
nicht
zu
spät,
einen
Weg
zu
finden
- Das
Schicksal
wird
seinen
Weg
finden
And
fly
in
cold
embrace
of
stars
Und
fliege
in
der
kalten
Umarmung
der
Sterne
Mysteries
of
time
Geheimnisse
der
Zeit
Unfolding
in
cosmic
dreams
Entfalten
sich
in
kosmischen
Träumen
Leaving
life
and
death
meaningless
Leben
und
Tod
bedeutungslos
machen
Before
the
revelation
of
infinity
Vor
der
Offenbarung
der
Unendlichkeit
Embrace
the
stars!
Umarme
die
Sterne!
The
energy
flows
in
me
like
a
river
of
stars
Die
Energie
fließt
in
mir
wie
ein
Fluss
aus
Sternen
I'm
surrounded
by
the
circle
of
fire,
but
eternal
ice
has
frozen
my
heart
Ich
bin
umgeben
vom
Kreis
des
Feuers,
aber
ewiges
Eis
hat
mein
Herz
gefroren
I'm
lost
in
the
pathways
of
time
Ich
bin
verloren
in
den
Pfaden
der
Zeit
But
now
the
time
has
come
for
us!
Aber
jetzt
ist
die
Zeit
für
uns
gekommen!
We
are
the
Sons
of
Winter
and
Stars!
Wir
sind
die
Söhne
des
Winters
und
der
Sterne!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Tapani Maeenpaeae, Kai Hahto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.