Wintersun - Starchild - перевод текста песни на немецкий

Starchild - Wintersunперевод на немецкий




Starchild
Sternenkind
So mysterious is your world,
So geheimnisvoll ist deine Welt,
Concealed beyond the stars
Verborgen jenseits der Sterne
Far away from the earth,
Weit entfernt von der Erde,
It flows one with time and dark as the night
Sie fließt eins mit der Zeit und dunkel wie die Nacht
Million shapes and colours
Millionen Formen und Farben
Are storming inside your mind
Stürmen in deinem Geist
Creating endless dimensions
Erschaffen endlose Dimensionen
Forming universes without walls
Formen Universen ohne Mauern
Let go! of the stars, the stars that fell into the sea
Lass los! die Sterne, die Sterne, die ins Meer fielen
Let go! of your thoughts and dreams,
Lass los! deine Gedanken und Träume,
What can you see now
Was kannst du jetzt sehen
You cannot save them anymore
Du kannst sie nicht mehr retten
- Wanderer of time -
- Wanderer der Zeit -
It's too late now
Es ist jetzt zu spät
- Creator of Dimensions -
- Schöpfer der Dimensionen -
Destroy the walls of time
Zerstöre die Mauern der Zeit
Hands of the blind are holding your fate
Hände der Blinden halten dein Schicksal
Tides of life will take you away, will take you away
Die Gezeiten des Lebens werden dich mitreißen, werden dich mitreißen
Starchild!
Sternenkind!
Visions are born from the unknown force
Visionen werden aus der unbekannten Kraft geboren
It dominates the way of time
Sie beherrscht den Lauf der Zeit
The dream only ends, when the worlds come to an end
Der Traum endet erst, wenn die Welten untergehen
Starchild!
Sternenkind!
You cannot escape to the dark streams of the sea,
Du kannst nicht in die dunklen Ströme des Meeres fliehen,
To suppress your dreams
Um deine Träume zu unterdrücken
Nothing can keep you away from the need to create
Nichts kann dich vom Drang zu erschaffen abhalten
'Cause your path is free...
Denn dein Pfad ist frei...
I've hold the fire within myself
Ich hielt das Feuer in mir
Years I've walked in the coldest winds
Jahre bin ich in den kältesten Winden gewandert
Through the deserts of sand and snow
Durch Wüsten aus Sand und Schnee
The time is passing and I know;
Die Zeit vergeht und ich weiß;
That I'm wasting my life, destroying my dreams
Dass ich mein Leben verschwende, meine Träume zerstöre
I'm diving into the bottomless sea
Ich tauche in das bodenlose Meer
From sorrow and pain I find my strength
Aus Kummer und Schmerz finde ich meine Stärke
The more pain I feel, the more I see
Je mehr Schmerz ich fühle, desto mehr sehe ich
Now I'm watching my life flowing in the dark
Jetzt sehe ich mein Leben im Dunkeln fließen
Like streams of fear running through my heart
Wie Ströme der Angst, die durch mein Herz laufen
And it's wearing me down until I'm gone
Und es zermürbt mich, bis ich fort bin
Soon I'll join the endless whirls of stars
Bald werde ich mich den endlosen Wirbeln der Sterne anschließen
And I fall (something is dying, yet something is born)
Und ich falle (etwas stirbt, doch etwas wird geboren)
Deeper into the unknown voids
Tiefer in die unbekannten Leeren
And I fall (when will I find my silent dawn)
Und ich falle (wann werde ich meine stille Dämmerung finden)
Into infinity like a burning star
In die Unendlichkeit wie ein brennender Stern
I fall like a burning star!
Ich falle wie ein brennender Stern!
The curtains of mist are fading
Die Vorhänge aus Nebel verblassen
And the veils of star clouds are revealed
Und die Schleier der Sternenwolken werden enthüllt
Storms of new energy
Stürme neuer Energie
Flows in the depths of my mind
Fließen in den Tiefen meines Geistes
New constellations are born
Neue Konstellationen werden geboren
In total harmony of perfection
In völliger Harmonie der Perfektion
And the dissonant unbalance was broken
Und das dissonante Ungleichgewicht wurde gebrochen
As the colours fell straight from the light
Als die Farben direkt aus dem Licht fielen
I'm floating in the sea of stars,
Ich schwebe im Meer der Sterne,
I'm drifting away from the shore
Ich treibe vom Ufer weg
I will be lost in the dream when the dark days come
Ich werde im Traum verloren sein, wenn die dunklen Tage kommen
But I will make the time run backwards and
Aber ich werde die Zeit rückwärts laufen lassen und
I'll make the stars shine again
Ich werde die Sterne wieder leuchten lassen
I will light up the sky to a bright crimson nights
Ich werde den Himmel zu leuchtend purpurnen Nächten erhellen
... And they'll shine together forever
... Und sie werden für immer zusammen leuchten
With brilliant silver colours they'll shine forever
Mit brillanten silbernen Farben werden sie ewig leuchten
The whirls of stars takes you now far away
Die Wirbel der Sterne tragen dich nun weit fort
Away from the cold nightmare
Weg vom kalten Albtraum
Let go of you thoughts and dreams
Lass deine Gedanken und Träume los
And you will feel the warmth once again
Und du wirst die Wärme wieder fühlen
Starchild! in the Sea of Stars you fall
Sternenkind! Im Meer der Sterne fällst du
You fall like a burning star!
Du fällst wie ein brennender Stern!
Starchild! in the Sea of Stars you fall
Sternenkind! Im Meer der Sterne fällst du
... But there is no end to creation
... Aber es gibt kein Ende der Schöpfung





Авторы: Jari Tapani Maeenpaeae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.