Текст и перевод песни Wintertime feat. Ugly God - How Do U Feel (Remix)
So
how
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Так
что
ты
чувствуешь
?(
что
ты
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
I
been
ballin'
like
a
Florida
Gator
Я
был
крутым,
как
Флоридский
Аллигатор.
Damn
I
coulda
been
a
Power
Ranger
Черт
побери,
я
мог
бы
стать
могучим
рейнджером.
Wintertime
the
new
Anita
Baker
Зима,
новая
Анита
Бейкер.
You
ain't
talkin'
money
I'll
see
you
later
Ты
не
говоришь
о
деньгах,
увидимся
позже.
How
do
I
do
it?
I
know
they
wonder
Как
мне
это
сделать?
я
знаю,
они
задаются
вопросом.
Almost
got
drafted
by
the
Thunder
Чуть
не
набросился
на
гром.
Wintertime
I
need
a
TV
special
Зимняя
пора,
мне
нужен
особенный
телевизор.
Wintertime
I
got
a
busy
schedule
Зимой
у
меня
плотный
график.
I
see
way
too
many
opps
(okay)
Я
вижу
слишком
много
возможностей
(хорошо).
Pull
up
in
the
droptop
Подъезжай
к
дроптопу.
I
like
my
Sprite
chillin'
on
the
rocks
(thanks,
have
a
great
day)
Мне
нравится,
когда
мой
Спрайт
отдыхает
на
скалах
(спасибо,
хорошего
дня!)
Anywhere
I
go
the
hoes
flock
(wow)
Куда
бы
я
ни
пошел,
шлюхи
толпятся
(вау!)
I
had
grams
in
my
tube
socks
(sock)
У
меня
была
бабушка
в
носках
(носках).
Pull
up
to
the
show,
all
the
bitches
like
"Oh
damn,
Winter
you
rock"
Подъезжай
к
шоу,
все
сучки
такие:
"О,
черт,
зима,
ты
зажигаешь!"
Hatin'
nigga
you
can
kick
rocks
(kick
rocks)
Hatin
' nigga,
ты
можешь
пинать
камни
(пинать
камни).
All
my
diamonds
look
like
big
rocks
(big
rocks)
Все
мои
бриллианты
похожи
на
большие
камни(большие
камни).
This
a
rollie
it
don't
tick
tock
(tick
tock)
Это
Ролли,
это
не
тик
так
(тик
так)
It
say
"GIVENCHY"
on
my
flip
flops
(yeah)
На
моих
шлепанцах
написано
"Живанши"
(да).
I'm
on
fire
I
need
to
cool
off
(okay)
Я
в
огне,
мне
нужно
остыть
(хорошо).
Pickin'
up
where
I
left
off
(iight)
Поднимаюсь
туда,
где
остановилась.
I
don't
where
no
Comme
Garçons
(okay)
Я
не
там,
где
нет
Comme
Garçons
(хорошо).
Catchin'
plays
Pierre
Garçon
(iight)
Катчин
играет
Пьера
Гарсона
(iight).
Beast
mode
I
think
I'm
Marshawn
(beast
mode)
Звериный
режим,
я
думаю,
что
я
Маршон
(звериный
режим).
These
niggas
really
bitches,
Mulan
(these
niggas)
Эти
ниггеры
действительно
суки,
Мулан
(эти
ниггеры)
Collect
the
bag
and
then
I
move
on
(I'm
gone)
Собираю
сумку,
а
потом
иду
дальше
(я
ухожу).
The
car's
right
here
but
the
roof
gone
(where'd
it
go?)
Машина
прямо
здесь,
но
крыша
пропала
(куда
она
делась?)
These
niggas
two
faced,
yeah
two-toned
(oh
my
god)
Эти
ниггеры
с
двумя
лицами,
да,
с
двумя
тонами
(О,
боже
мой!)
I
body
anything
that
I
get
on
(woah)
Я
тело
все,
что
я
получаю
(уоу)
Comin'
of
the
top
no
Swanton
(Swanton)
Иду
на
вершину,
не
Свонтон
(Swanton)
All
flexed
up,
rob
anything
Все
сгибаются,
грабят
что
угодно.
So
how
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Так
что
ты
чувствуешь
?(
что
ты
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
I
know
my
old
bitch
not
over
me
(nope)
Я
знаю,
что
моя
старая
сука
не
надо
мной
(нет).
A
100k
to
book
me
over
seas
100
тысяч,
чтобы
забронировать
меня
по
морям.
This
year
I
bought
a
Honda
Civic
В
этом
году
я
купил
Honda
Civic.
But
next
year
imma
need
the
rover
please
Но
в
следующем
году
мне
нужен
Ровер,
пожалуйста.
I
done
perfect
the
finesse
(yes)
Я
сделал
совершенное
изящество
(да!)
I'm
on
top
so
fuck
the
rest
(fuck
'em)
Я
на
вершине,
так
что
к
черту
остальных
(к
черту
их).
And
I
did
this
shit
with
no
effort
(nope)
И
я
сделал
это
без
усилий
(нет).
And
you
niggas
trying
your
best
А
вы,
ниггеры,
стараетесь
изо
всех
сил.
Me
and
Winter
for
the
repeat
(skrr
skrr)
Я
и
Зима
Для
повтора
(скрр
скрр)
I
get
your
girl
and
do
the
freak
freak
(skrr
skrr)
Я
заполучу
твою
девушку
и
сделаю
уродца
(скрр
скрр).
I
let
her
stomach
be
my
baby
sitter
(skrr
skrr)
Я
позволяю
ее
животу
быть
моей
нянькой
(скрр
скрр).
Yeah
I
make
her
swallow
all
my
skeet
skeet
(skrr
skrr)
Да,
я
заставляю
ее
проглотить
всю
мою
тарелочку
(skrr
skrr).
You
get
it?
Ты
понимаешь?
She
eat
it
up
(yup)
Она
съедает
его
(ага).
She
turn
around
and
then
I
beat
it
up
(yup)
Она
обернулась,
а
потом
я
все
испортил
(ага).
I
can
tell
you
broke
you
never
seen
a
buck
(nope)
Я
могу
сказать,
что
ты
сломался,
ты
никогда
не
видел
доллара
(нет!)
Niggas
talking
down
but
can
they
beat
me
up?
(doubt
it)
Ниггеры
говорят,
но
могут
ли
они
избить
меня?
(сомневаюсь
в
этом)
Niggas
can't
hang
with
me
hand
for
hand
Ниггеры
не
могут
тусоваться
со
мной
рука
об
руку.
I
keep
a
tool
like
the
handy
man
У
меня
есть
инструмент,
как
у
сподручного
человека.
In
person
niggas
not
manly
man
В
лицо
ниггеры,
а
не
мужественные
люди.
They
scared
of
me
like
the
candy
man
Они
боятся
меня,
как
конфетчика.
I'm
for
the
children
like
Bambi
bam
Я
для
таких
детей,
как
Бэмби
БАМ.
I'm
underwater
no
Sandy
sand
Я
под
водой,
без
песка.
I'm
not
your
bro
nor
your
family
(nope)
Я
не
твой
братан
и
не
твоя
семья
(нет).
You
stole
my
swag
and
that's
dandy,
you
bitch
Ты
украл
мой
стиль,
и
это
круто,
сука.
So
how
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Так
что
ты
чувствуешь
?(
что
ты
чувствуешь?)
Nigga
you
lame
that
bitch
won't
let
you
fuck
unless
she
off
a
pill
(she
off
a
pill)
Ниггер,
ты
отстойный,
эта
сука
не
позволит
тебе
трахаться,
если
она
не
от
таблеток
(она
от
таблеток).
And
nigga
that's
real
(nigga
that's
real)
И
ниггер,
который
реален
(ниггер,
который
реален).
So
how
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Так
что
ты
чувствуешь
?(
что
ты
чувствуешь?)
I'll
send
you
my
address
so
you
can
pull
up
so
I
know
you
for
real
but
I
know
that
you
won't
Я
отправлю
тебе
свой
адрес,
чтобы
ты
могла
подъехать,
чтобы
я
знал
тебя
по-настоящему,
но
я
знаю,
что
ты
не
сможешь.
So
how
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Так
что
ты
чувствуешь
?(
что
ты
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
How
do
you
feel?
(how
do
you
feel?)
Как
ты
себя
чувствуешь
?(
как
ты
себя
чувствуешь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.