Wintertime - To the Bag - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wintertime - To the Bag




All of a sudden everybody in 3017, alright
Внезапно все в 3017-ом, все в порядке.
I'm the only one in 3017, stop it
Я единственный в 3017, прекрати!
I've been racing to the bag, designer on me with the tags
Я мчусь к сумке, дизайнер на мне с бирками.
Louis bag full of racks, you know I'm not the one to care
Мешок Луи полон стеллажей, ты знаешь, что мне все равно.
I started the wave like splash, you ride the wave, Six Flags
Я начал волну, как всплеск, ты едешь на волне, Шесть Флагов.
Niggas tried to steal the flow (phonies)
Ниггеры пытались украсть поток (фальшивки).
So I stole it right back (facts)
Так что я украл его обратно (факты).
I've been racing to the bag, designer on me with the tags
Я мчусь к сумке, дизайнер на мне с бирками.
Louis bag full of racks, you know I'm not the one to care
Мешок Луи полон стеллажей, ты знаешь, что мне все равно.
I started the wave like splash, you ride the wave, Six Flags
Я начал волну, как всплеск, ты едешь на волне, Шесть Флагов.
Niggas tried to steal the flow (phonies)
Ниггеры пытались украсть поток (фальшивки).
So I stole it right back (facts)
Так что я украл его обратно (факты).
I've been racing to the bag (for sure)
Я мчался к сумке (наверняка).
Wakin' up jet lagged (for sure)
Просыпаюсь, самолет запаздывает (точно).
I've been countin' up the blues (I'm sad)
Я пересчитываю блюз (мне грустно).
Add it up, simple math (explain it)
Сложи это, простая математика (объясни это)
I've gotta keep this shit stacked (I'm on it)
Я должен держать это дерьмо в себе на нем).
Your favorite rapper stealin' swag (be honest)
Твой любимый рэпер крадет добычу (если честно).
Niggas tried to take the flow (oh really?), so I took it right back (oh really?)
Ниггеры пытались взять поток (о, правда?), поэтому я взял его обратно (о, правда?)
Should've saw the shit comin' (like Raven)
Надо было видеть, как дерьмо приближается (как Ворон).
Winter you know how I'm comin' (I'm slidin')
Зима, ты знаешь, как я иду скользю).
Winter you know how I'm slidin' (I'm ridin')
Зима, ты знаешь, как я скользю еду).
On the block like Drummond
На районе, как Драммонд.
They copycattin' all my words (copy)
Они подражают всем моим словам (копия).
Jocked the way that I converse (juggin)
Насмехался над тем, как я разговариваю (жонгин).
Then turn around and wanna work (guess what)
Затем повернись и хочешь работать (угадай что).
Guess what, two bands for the verse (ya dig)
Угадай, что, две группы для куплета (ya dig)
How they talkin' 'bout okay, alright?
Как они разговаривают, ладно?
This shit really not okay, alright?
Эта хрень правда не в порядке, ясно?
Played it back I said that can't be right
Я ответил, что не могу быть правым.
Guess that I'ma have to copyright it
Думаю, я должен это сделать.
You ain't nothing but a copy writer
Ты всего лишь копирайтер.
Your favorite rhymer is a dick rider
Твоя любимая рифма-это член наездника.
Stealin' swag and y'all plagiarizing
Крадешь свэг, а вы все занимаетесь плагиатом.
I'm the source that they non citing
Я источник, на который они не ссылаются.
My sources told me that they are bitin'
Мои источники сказали мне, что они кусаются.
You rap niggas is some gay niggas
Ты читаешь рэп, ниггеры-гей-ниггеры.
Talkin' bout that's my brother 'n them, how you boys and you've never met?
Говорю о том, что это мой брат, как вы, парни, никогда не встречались?
Am I the only one who see this shit?
Я единственный, кто видит это дерьмо?
Then they wonder why I disappear
Тогда они удивляются, почему я исчезаю.
I've been runnin' up a bag or two, I do me and you do you
Я набегаю на одну-две сумки, я занимаюсь собой, а ты-собой.
Keep that funny shit away from me
Держи это забавное дерьмо подальше от меня.
Boy couldn't pay the fee now he finna hate on me
Парень не смог заплатить гонорар, теперь он ненавидит меня.
Wintertime I'm still a Truey fiend, sorry that I'm not a hypebeast
Зимой я все еще истинный злодей, прости, что я не слабак.
They can't quite do it like me, that's the reason they don't like me
Они не могут делать это так, как я, вот почему я им не нравлюсь.
Could've played for the Knicks, no Spike Lee
Я мог бы сыграть за Никса, без Спайка Ли.
You ain't been kickin' shit, no Jet Li
Ты ни ХУИНа не пинаешь, ни Джета Ли.
Been makin' plays like an athlete (run it up)
Я играю, как спортсмен (беги!)
Wintertime I could've won the ESPY
Зимой я мог бы выиграть "Эспи".
Just 'cause you rap fast man that shit don't impress me
Просто потому что ты читаешь рэп быстро, чувак, это не впечатляет меня.
I got water on me like a jet ski (soak it up)
У меня есть вода на мне, как водный мотоцикл (впитай ее).
How you ballin' but you in the D league? (da na na)
Как дела, но ты в Лиге Ди? (да-на-на)
Wintertime I could've been in D1 (da na na)
Зима, я мог бы быть в D1 (да-на-на).
3017 where I really be, niggas really sound like my Mini-Me
3017, где я на самом деле, ниггеры действительно звучат, как мой мини-я.
Been had the juice, no Minute-Maid (get it right)
У меня был сок, ни минуты-горничная (пойми это правильно).
Only ice here, no lemonade (lotta ice)
Только лед здесь, без лимонада (много льда).
Winter kick shit, no MMA (it's not a fight)
Зимнее дерьмо, нет ММА (это не борьба).
You boys funny like Kevin James
Вы, парни, забавные, как Кевин Джеймс.
What you gonna do with that strap Cheddar Bob?
Что ты будешь делать с этим ремнем, Чеддер Боб?
What you gonna do with that strap Cheddar Bob?
Что ты будешь делать с этим ремнем, Чеддер Боб?
Me and broke niggas we do not get along
Я и сломленные ниггеры, мы не ладим.
Me and broke niggas we do not get along
Я и сломленные ниггеры, мы не ладим.
I've been racing to the bag (ok), designer on me with the tags (all right)
Я мчусь к сумке (ОК), дизайнер на мне с метками (все в порядке).
Louis bag full of racks (ok), you know I'm not the one to care (I swear)
Луи мешок, полный стеллажей (ок), ты знаешь, что мне все равно (клянусь).
I started the wave like splash (I swear), you ride the wave, Six Flags
Я начал волну, как всплеск (клянусь), ты едешь на волне, Шесть Флагов.
Niggas tried to steal the flow (phonies)
Ниггеры пытались украсть поток (фальшивки).
So I stole it right back (facts)
Так что я украл его обратно (факты).
I've been racing to the bag, designer on me with the tags
Я мчусь к сумке, дизайнер на мне с бирками.
Louis bag full of racks, you know I'm not the one to care
Мешок Луи полон стеллажей, ты знаешь, что мне все равно.
I started the wave like splash, you ride the wave, Six Flags
Я начал волну, как всплеск, ты едешь на волне, Шесть Флагов.
Niggas tried to steal the flow (phonies)
Ниггеры пытались украсть поток (фальшивки).
So I stole it right back (facts)
Так что я украл его обратно (факты).
I've been racing to the bag, wakin' up jet lagged
Я мчался к сумке, просыпаясь, запаздывая.
I've been countin' up the blues (I'm sad)
Я пересчитываю блюз (мне грустно).
Add it up, simple math
Сложи это, простая математика.
I've gotta keep this shit stacked
Я должен держать это дерьмо в себе.
Your favorite rapper stealin' swag (be honest)
Твой любимый рэпер крадет добычу (если честно).
Niggas tried to steal the flow, so I stole it right back
Ниггеры пытались украсть поток, поэтому я украл его обратно.
I've been goin' through the mall (like Raven)
Я ходил по торговому центру (как Ворон).
Lotta cash was involved, a lot of cash was involved
Много денег было вовлечено, много денег было вовлечено.
Damn, I just might blow it all (I'm posted)
Черт, я просто могу взорвать все это отвечаю).
I've been goin' through the mall (like Raven)
Я ходил по торговому центру (как Ворон).
Lotta cash was involved, a lot of cash was involved
Много денег было вовлечено, много денег было вовлечено.
Damn I might just blow it all (guess what)
Черт возьми, я мог бы просто взорвать все это (угадай что).
Damn I might just blow it all
Черт возьми, я мог бы все испортить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.