Текст и перевод песни Wiola Talvikki - Lullaby of Birdland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland
Колыбельная страны птиц
Lullaby
of
Birdland-sävelen
Мелодию
Lullaby
of
Birdland
Mulle
soi
kuiskaten
Слышу
я,
шепчут
мне,
Silloin
sanat
kauniit
И
слова
красивые
эти
Kuiskatut
kuulla
mä
voin
Шепотом
слышу
я,
Vaiti
vain
unelmoin
Молча
лишь
грежу
я.
Lullaby
of
Birdland
Lullaby
of
Birdland,
Lintusen
tuudittaa
unehen
Птичка
в
сон
меня
убаюкает,
Iltatuuli
kertoo
tarinan
Ветер
вечерний
историю
рассказывает,
Kaunehimman,
rakastan
Самую
прекрасную,
люблю
я.
Kuin
pieni
lintuni
nukkuu
Как
птичка
моя
спит,
Vaiennut
symmeni
on
Сердце
мое
затихло,
Maailma
uneen
jo
hukkuu
Мир
уж
тонет
во
сне,
Hiljainen
laulu
vain
soi,
ajaton
Тихая
песня
лишь
звучит,
вечная.
Lullaby
of
Birdland
Sävel
tuo,
Lullaby
of
Birdland
мелодию
дарит,
Unelmain
mulle
suo
Снов
мне
своих
подарит,
Kehtolaulu
kantaa
sydämmein
Колыбельная
уносит
сердце
мое
Aikojen
taa
ja
mä
saan
rakastaa
В
прошлое,
и
я
могу
любить.
Kuin
pieni
lintuni
nukkuu
Как
птичка
моя
спит,
Vaiennut
symmeni
on
Сердце
мое
затихло,
Maailma
uneen
jo
hukkuu
Мир
уж
тонет
во
сне,
Hiljainen
laulu
vain
soi,
ajaton
Тихая
песня
лишь
звучит,
вечная.
Lullaby
of
Birdland
Sävel
tuo,
Lullaby
of
Birdland
мелодию
дарит,
Unelmain
mulle
suo
Снов
мне
своих
подарит,
Kehtolaulu
kantaa
sydämmein
Колыбельная
уносит
сердце
мое
Aikojen
taa
ja
mä
saan
rakastaa
В
прошлое,
и
я
могу
любить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Shearing, George David Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.