Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left to Lose
Nichts mehr zu verlieren
Did
I
see
you
the
other
day?
Hab
ich
dich
neulich
gesehen?
Grey
eyes
looked
so
grey...
Graue
Augen
sahen
so
grau
aus...
Bitten
once
with
indecision
Einmal
gebissen
von
Unentschlossenheit
I
could
run
all
the
way...
Ich
könnte
den
ganzen
Weg
rennen...
I
turned
around
Ich
drehte
mich
um
To
see
the
sound
Um
den
Klang
zu
sehen
And
watched
the
world
explode
in
the
sky
Und
sah
die
Welt
am
Himmel
explodieren
But
when
I
look
straight
at
you...
Aber
wenn
ich
dich
direkt
ansehe...
I'm
livin
a
deja
vu
Ich
erlebe
ein
Deja-vu
There's
nothin
else
to
do...
Es
gibt
nichts
anderes
zu
tun...
We've
got
nothing
left
to
lose,
yeah
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren,
yeah
For
and
for
the
fantasy
Immer
und
immer
für
die
Fantasie
We
bear
it
the
same
everyday
Wir
ertragen
es
jeden
Tag
gleich
Our
lives
are
shaped
by
the
ones
who
say
Unser
Leben
wird
von
denen
geformt,
die
sagen
There
are
no
reaons
for
your
mistakes
Es
gibt
keine
Gründe
für
deine
Fehler
When
I
saw
you
the
other
day
Als
ich
dich
neulich
sah
You
made
your
mark
on
me
Hast
du
deine
Spuren
bei
mir
hinterlassen
I
can
wait
for
a
million
years
Ich
kann
eine
Million
Jahre
warten
But
will
you
wait
for
me?
Aber
wirst
du
auf
mich
warten?
You
feel
the
heat
and
you
feel
the
need
Du
spürst
die
Hitze
und
du
spürst
das
Bedürfnis
As
I
watched
them
collide
in
your
eyes
Während
ich
sah,
wie
sie
in
deinen
Augen
kollidierten
You
could
run
away,
but
what's
the
use?
Du
könntest
weglaufen,
aber
was
nützt
es?
You're
livin
a
deja
vu
Du
erlebst
ein
Deja-vu
There's
nothin
else
to
do...
Es
gibt
nichts
anderes
zu
tun...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
Please
don't
say
not
a
single
thing...
Bitte
sag
kein
einziges
Wort...
Nothing
but
words,
anyway
Sowieso
nur
Worte
Is
this
just
a
blind
obsession...
Ist
das
nur
eine
blinde
Besessenheit...
Or
was
it
destiny?
Oder
war
es
Schicksal?
Let's
stick
around
my
secret
ground
Lass
uns
auf
meinem
geheimen
Grund
bleiben
And
watch
the
world
spin
into
sand
Und
zusehen,
wie
die
Welt
zu
Sand
zerfällt
You
could
run
away,
but
what's
the
use?
Du
könntest
weglaufen,
aber
was
nützt
es?
You're
livin
a
deja
vu
Du
erlebst
ein
Deja-vu
There's
nothin
else
to
do...
Es
gibt
nichts
anderes
zu
tun...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
We've
got
nothing
left
to
lose...
Wir
haben
nichts
mehr
zu
verlieren...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Sage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.