Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Préstame Un Sentimiento
Leih Mir Ein Gefühl
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Immer
das
Gleiche,
ich
will
nicht
mehr
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Es
wird
sich
nicht
ändern,
immer
derselbe
Mist,
den
du
mir
gibst
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Ich
habe
es
satt,
ich
rede
nicht
mehr
mit
dir
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Fang
nicht
an
zu
weinen,
denn
für
dich
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Te
di
todo
de
mí,
al
final
lo
regalaste
Ich
habe
dir
alles
von
mir
gegeben,
am
Ende
hast
du
es
verschenkt
Pero
si
algo
aprendí,
es
cierto
Aber
wenn
ich
etwas
gelernt
habe,
ist
es
sicher
Eso
no
vuelve
a
pasar
Das
passiert
nicht
noch
einmal
Y
he
perdido
tanto
tiempo
Und
ich
habe
so
viel
Zeit
verloren
La
verdad
ya
no
estoy
contento
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
nicht
mehr
glücklich
Me
trataste
como
perro
Du
hast
mich
wie
einen
Hund
behandelt
Y
hoy
te
quedas
sin
aliento
Und
heute
bleibst
du
ohne
Atem
Te
lo
juro
que
no
quiero
na
Ich
schwöre
dir,
ich
will
nichts
mehr
De
ti
yo
me
cansé
Ich
habe
dich
satt
De
tus
mentiras
y
estar
aguantándote
Deine
Lügen
und
dich
zu
ertragen
Te
lo
juro
que
no
quiero
na
Ich
schwöre
dir,
ich
will
nichts
mehr
De
ti
ya
me
olvidé
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Y
me
da
igual,
si
tu
estas
buscándome
Und
es
ist
mir
egal,
ob
du
mich
suchst
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Immer
das
Gleiche,
ich
will
nicht
mehr
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Es
wird
sich
nicht
ändern,
immer
derselbe
Mist,
den
du
mir
gibst
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Ich
habe
es
satt,
ich
rede
nicht
mehr
mit
dir
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Fang
nicht
an
zu
weinen,
denn
für
dich
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Didn't
know
that
I
would
become
this
Wusste
nicht,
dass
ich
so
werden
würde
La
lujuria
me
controla
más
de
lo
que
ves
Die
Lust
kontrolliert
mich
mehr,
als
du
siehst
Got
no
plan
B,
or
no
Plan
C,
es
un
plan
simple
Habe
keinen
Plan
B
oder
Plan
C,
es
ist
ein
einfacher
Plan
Become
a
millionaire
for
the
bars
I
set
Werde
Millionär
für
die
Bars,
die
ich
setze
For
the
bars
I
rep,
for
the
times
Für
die
Bars,
die
ich
repräsentiere,
für
die
Zeiten
That
I
was
sitting
in
my
room
with
no
In
denen
ich
in
meinem
Zimmer
saß,
ohne
Light
that's
left
Licht,
das
übrig
blieb
Para
alumbrar
el
camino,
necesito
un
poco
de
lo
que
te
digo
Um
den
Weg
zu
beleuchten,
brauche
ich
ein
wenig
von
dem,
was
ich
dir
sage
No
tengo
dinero
ni
tengo
amigos,
solo
música
con
flow
asesino
Ich
habe
kein
Geld
und
keine
Freunde,
nur
Musik
mit
Killer-Flow
Full
blown
on
the
track,
not
just
a
little
Vollgas
auf
dem
Track,
nicht
nur
ein
bisschen
Talking
that
trash
and
your
chick
a
widow
Rede
diesen
Mist
und
deine
Kleine
wird
Witwe
Yeah
think
im
joking?
Lets
find
out
if
so
Denkst
du,
ich
mache
Witze?
Lass
es
uns
herausfinden
It
disappointing,
you
never
listen
Es
ist
enttäuschend,
du
hörst
nie
zu
I
think
im
crazy,
go
blow
the
whistle
Ich
denke,
ich
bin
verrückt,
blas
die
Pfeife
So,
get
away
from
me
now
Also,
geh
mir
jetzt
aus
dem
Weg
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Immer
das
Gleiche,
ich
will
nicht
mehr
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Es
wird
sich
nicht
ändern,
immer
derselbe
Mist,
den
du
mir
gibst
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Ich
habe
es
satt,
ich
rede
nicht
mehr
mit
dir
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Fang
nicht
an
zu
weinen,
denn
für
dich
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
Siempre
lo
mismo,
no
quiero
más
Immer
das
Gleiche,
ich
will
nicht
mehr
No
va
a
cambiar,
la
misma
mierda
que
tú
me
das
Es
wird
sich
nicht
ändern,
immer
derselbe
Mist,
den
du
mir
gibst
Ya
me
aburrí
no
te
vuelvo
a
hablar
Ich
habe
es
satt,
ich
rede
nicht
mehr
mit
dir
No
quieras
llorar,
que
para
ti
ya
no
voy
a
estar
Fang
nicht
an
zu
weinen,
denn
für
dich
werde
ich
nicht
mehr
da
sein
No
voy
a
ser
quien
te
busque
más
Ich
werde
nicht
mehr
derjenige
sein,
der
dich
sucht
Tú
me
tuviste
y
dejaste
atrás
Du
hattest
mich
und
hast
mich
zurückgelassen
Una
vuelta
a
la
página
yo
voy
a
dar
Ich
werde
ein
neues
Kapitel
aufschlagen
Pero
mira
bien
lo
que
tu
tuviste
Aber
sieh
genau
hin,
was
du
hattest
Echaste
a
perder
lo
que
construiste
Du
hast
das,
was
du
aufgebaut
hast,
ruiniert
Ella
tiene
todo
lo
que
tu
perdiste
Sie
hat
alles,
was
du
verloren
hast
Ella
me
da
todo
lo
que
no
me
diste
Sie
gibt
mir
alles,
was
du
mir
nicht
gegeben
hast
Lo
tiene
claro,
tú
te
confundiste
Sie
hat
es
klar,
du
warst
verwirrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Roberto Perez Saracho, Jan Toussaint Ayala, Josejan Bernardo Moore Ponce, Omar Vazquez Rubio, Joaquin Daniel Gallegos Perez
Альбом
Roto
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.