Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos Desechables
Disposable Memories
Si
nunca
entré
en
razón
If
I
never
came
to
my
senses
Explícame
por
qué
no
entiendo
Explain
to
me
why
I
don't
understand
Otra
superstición
Another
superstition
Vendiendo
el
alma,
comprando
el
miedo
Selling
my
soul,
buying
fear
Fue
mi
imaginación
It
was
my
imagination
Otro
planeta
en
otro
universo
Another
planet
in
another
universe
Creo
que
escuché
tu
voz
I
think
I
heard
your
voice
Alucinando
que
estoy
despierto
Hallucinating
that
I'm
awake
El
insecticida
de
un
beso
en
la
frente
The
insecticide
of
a
kiss
on
the
forehead
Pa'
las
mariposas
muertas
en
mi
vientre
For
the
dead
butterflies
in
my
stomach
Si
alguien
va
y
te
cuenta
que
me
vio
llorar
If
someone
goes
and
tells
you
they
saw
me
cry
Borra
esos
recuerdos
desechables
Erase
those
disposable
memories
No
pienso
dormir
más
para
no
soñar
contigo
I
won't
sleep
anymore
so
I
don't
dream
of
you
Si
alguien
va
y
te
cuenta
que
me
vio
llorar
If
someone
goes
and
tells
you
they
saw
me
cry
Borra
esos
recuerdos
desechables
Erase
those
disposable
memories
No
pienso
dormir
más
para
no
soñar
contigo,
oh
I
won't
sleep
anymore
so
I
don't
dream
of
you,
oh
Otro
mensaje
en
otra
madrugada
Another
message
in
another
early
morning
Una
mentira
con
disfraz
vuelve
a
intentar
A
lie
in
disguise
tries
again
Como
la
herida
en
paladar
que
llama
Like
the
wound
on
the
palate
that
calls
Aunque
nos
duela,
no
paras
de
rasguñar
Even
though
it
hurts
us,
you
don't
stop
scratching
Otra
vez,
otra
vez
Again,
again
¿Dónde
está
el
botón
para
apagar
el
corazón?
Where's
the
button
to
turn
off
the
heart?
Otra
vez
y
otra
vez
Again
and
again
¿Dónde
está
la
puerta
pa'
salir
de
esta
obsesión?
Where's
the
door
to
get
out
of
this
obsession?
El
insecticida
de
un
beso
en
la
frente
The
insecticide
of
a
kiss
on
the
forehead
Pa'
las
mariposas
muertas
en
mi
vientre
For
the
dead
butterflies
in
my
stomach
Si
alguien
va
y
te
cuenta
que
me
vio
llorar
If
someone
goes
and
tells
you
they
saw
me
cry
Borra
esos
recuerdos
desechables
Erase
those
disposable
memories
No
pienso
dormir
más
para
no
soñar
contigo
I
won't
sleep
anymore
so
I
don't
dream
of
you
Si
alguien
va
y
te
cuenta
que
me
vio
llorar
If
someone
goes
and
tells
you
they
saw
me
cry
Borra
esos
recuerdos
desechables
Erase
those
disposable
memories
No
pienso
dormir
más
para
no
soñar
contigo
I
won't
sleep
anymore
so
I
don't
dream
of
you
Otra
vez,
otra
vez
Again,
again
¿Dónde
está
el
botón
para
apagar
el
corazón?
Where's
the
button
to
turn
off
the
heart?
Otra
vez
y
otra
vez
Again
and
again
¿Dónde
está
la
puerta
pa'
salir
de
esta
obsesión?
Where's
the
door
to
get
out
of
this
obsession?
Si
alguien
va
y
te
cuenta
que
me
vio
llorar
If
someone
goes
and
tells
you
they
saw
me
cry
Borra
esos
recuerdos
desechables
Erase
those
disposable
memories
No
pienso
dormir
más
para
no
soñar
contigo
I
won't
sleep
anymore
so
I
don't
dream
of
you
Si
alguien
va
y
te
cuenta
que
me
vio
llorar
If
someone
goes
and
tells
you
they
saw
me
cry
Borra
esos
recuerdos
desechables
Erase
those
disposable
memories
No
pienso
dormir
más
para
no
soñar
contigo,
oh
I
won't
sleep
anymore
so
I
don't
dream
of
you,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Tamez Chapa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.