Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiendo A Amar
Learning To Love
Yo
la
cago,
te
molestas,
yo
me
altero,
tú
te
alteras
I
mess
up,
you
get
upset,
I
get
angry,
you
get
angry
Esta
situación
está
en
repetición
This
situation
is
on
repeat
Qué
tristeza,
vale
madre,
ya
ni
modo,
ni
qué
hacerla
What
a
sadness,
it's
worthless,
there's
nothing
to
be
done
Va
de
mal
en
peor
It's
going
from
bad
to
worse
Sálvame
de
esta
situación
Save
me
from
this
situation
No
sabes
cuánto
duele
el
corazón
You
don't
know
how
much
my
heart
hurts
Estoy
decepcionado,
me
duele
asimilarlo
I'm
disappointed,
it
hurts
to
accept
it
Juro,
sin
ti
no
sé
vivir,
yo
no
sé
estar
I
swear,
I
don't
know
how
to
live
without
you,
I
don't
know
how
to
be
Aunque
me
haces
bien,
también,
a
veces,
me
haces
mal
Although
you
do
me
good,
sometimes
you
also
hurt
me
Cuando
te
vas
me
llega
la
maldita
soledad
When
you
leave,
the
damn
loneliness
hits
me
Pero
me
estoy
volviendo
loco
en
el
proceso
But
I'm
going
crazy
in
the
process
De
aprenderte
a
amar
Of
learning
to
love
you
Una
vez
llega
la
noche,
comienzo
a
pensar
en
nosotros
Once
night
comes,
I
start
thinking
about
us
Y
lo
que
pudimos
ser
(pudimos
ser)
And
what
we
could
have
been
(could
have
been)
Give
me
a
sign
that
you're
willing
to
work
on
us
Give
me
a
sign
that
you're
willing
to
work
on
us
I
got
no
choice,
but
to
feel
lost
again
I
got
no
choice,
but
to
feel
lost
again
And
I'm
fighting
the
feelings,
emotions,
trust
in
me,
I'll
fade
away
And
I'm
fighting
the
feelings,
emotions,
trust
in
me,
I'll
fade
away
Sálvame
de
esta
situación
Save
me
from
this
situation
No
sabes
cuánto
duele
el
corazón
You
don't
know
how
much
my
heart
hurts
Estoy
decepcionado,
me
duele
asimilarlo
I'm
disappointed,
it
hurts
to
accept
it
Juro
sin
ti
no
sé
vivir,
yo
no
sé
estar
I
swear
I
don't
know
how
to
live
without
you,
I
don't
know
how
to
be
Tú
me
haces
bien,
también,
a
veces,
me
haces
mal
You
do
me
good,
sometimes
you
also
hurt
me
Cuando
te
vas
me
llega
la
maldita
soledad
When
you
leave,
the
damn
loneliness
hits
me
Pero
me
estoy
volviendo
loco
en
el
proceso
de
aprenderte
a
amar
But
I'm
going
crazy
in
the
process
of
learning
to
love
you
No
sé
vivir,
yo
no
sé
estar
I
don't
know
how
to
live,
I
don't
know
how
to
be
Tú
me
haces
bien,
también,
a
veces,
me
haces
mal
You
do
me
good,
sometimes
you
also
hurt
me
Cuando
te
vas
me
llega
la
maldita
soledad
When
you
leave,
the
damn
loneliness
hits
me
Pero
me
estoy
volviendo
loco
en
el
proceso
de
aprenderte
a
amar
But
I'm
going
crazy
in
the
process
of
learning
to
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriel Guadalupe Apodaca, Josejan Bernardo Moore Ponce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.