Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds in Cups
Diamanten in Kelchen
Sinless
from
Venus,
Mars'
father's
sun
Sündenlos
von
der
Venus,
des
Mars'
Vaters
Sonne
Steals
from
the
shadows
when
the
day
has
begun
Stiehlt
aus
den
Schatten,
wenn
der
Tag
begonnen
hat
Grow
with
good
fortune,
shrug
off
despair
Wachse
mit
Glück,
schüttle
Verzweiflung
ab
The
path
that
is
progress
is
under
repair
Der
Pfad
des
Fortschritts
wird
gerade
repariert
The
wheel
of
good
fortune
spins
diamonds
in
cups
Das
Rad
des
Glücks
dreht
Diamanten
in
Kelchen
Be
in
the
right
place,
believe
in
your
luck
Sei
am
richtigen
Ort,
glaube
an
dein
Glück,
meine
Liebe
Steer
by
the
stars
when
you're
lost,
all
at
sea
Steuere
nach
den
Sternen,
wenn
du
verloren
bist,
ganz
auf
See
Off
course
with
no
purpose,
just
wanting
to
be
Vom
Kurs
abgekommen,
ohne
Ziel,
nur
sein
wollend
Be
a
good
witness,
of
all
that
you've
seen
Sei
ein
guter
Zeuge
all
dessen,
was
du
gesehen
hast
A
wanting
for
better,
the
best
that
you've
been
Ein
Verlangen
nach
Besserem,
das
Beste,
das
du
gewesen
bist
Acts
of
forgiveness
give
virtue
in
spades
Taten
der
Vergebung
geben
Tugend
in
Hülle
und
Fülle
As
thoughts
of
transgression
gradually
fade
Während
Gedanken
an
Verfehlungen
allmählich
verblassen
Turn
over
and
over
and
over
a
new
leaf
Drehe
und
wende
immer
wieder
ein
neues
Blatt
Don't
come
back
in
anger
– start
with
belief
Komm
nicht
in
Wut
zurück
– beginne
mit
Glauben,
meine
Süße
The
course
of
creation
is
often
quite
strange
Der
Lauf
der
Schöpfung
ist
oft
recht
seltsam
Keep
your
mind
open,
be
willing
to
change
Bleib
aufgeschlossen,
sei
bereit
dich
zu
ändern,
mein
Schatz
For
what
else
is
there?
What
have
you
got?
Denn
was
gibt
es
sonst?
Was
hast
du?
The
sum
of
your
actions,
the
plans
you
forgot
Die
Summe
deiner
Handlungen,
die
Pläne,
die
du
vergessen
hast
It's
all
more
or
less
then,
doesn't
add
up
Es
ist
alles
mehr
oder
weniger,
es
summiert
sich
nicht
The
wheel
of
good
fortune
spins
diamonds
in
cups
Das
Rad
des
Glücks
dreht
Diamanten
in
Kelchen
Be
in
the
right
place,
believe
in
your
luck
Sei
am
richtigen
Ort,
glaube
an
dein
Glück,
meine
Liebste
The
wheel
of
good
fortune
spins
diamonds
in
cups
Das
Rad
des
Glücks
dreht
Diamanten
in
Kelchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Selwyn Grey, Colin John Newman, Graham Lewis, George Simms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.