Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mist
closing
in,
getting
thicker
Туман
сгущается,
видимость
падает,
One
drops
out,
becoming
quicker
Кто-то
выбывает,
ускоряясь,
Lights
grow
dim,
they
glimmer
Огни
тускнеют,
мерцают,
The
chances
smaller,
the
odds
are
slimmer
Шансы
тают,
шансы
на
успех
ничтожно
малы.
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dip
flash,
dip
flash,
dip
flash
Вспышка,
вспышка,
вспышка,
Dip
flash,
dip
flash,
dip
flash
Вспышка,
вспышка,
вспышка,
Don't
crash,
don't
crash,
don't
crash
Не
разбивайся,
не
разбивайся,
не
разбивайся,
Don't
crash,
don't
crash,
don't
crash
Не
разбивайся,
не
разбивайся,
не
разбивайся,
Don't
crash,
don't
crash,
don't
crash
Не
разбивайся,
не
разбивайся,
не
разбивайся.
Loosening
my
grip
Ослабляю
хватку,
Be
sure
to
tread
carefully
Будь
осторожна,
ступай
аккуратно,
Steering
a
passage
Прокладываю
курс,
Finding
a
line
Ищу
линию.
Cross
to
comply,
crossply
Крестообразная,
крестовина,
Progressive
acceleration,
skidding
but
the
expression
Прогрессивное
ускорение,
занос,
но
выражение
лица
Remains
pan,
radiators
for
all
Остаётся
спокойным,
радиаторы
для
всех,
Radial,
I'm
still
in
control
Радиальный,
я
всё
ещё
контролирую
ситуацию.
I
understand,
a
hand
-,
a
hand
moved
me
Я
понимаю,
рука
-,
рука
подтолкнула
меня.
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dip
flash,
dip
flash,
dip
flash
Вспышка,
вспышка,
вспышка,
Dip
flash,
dip
flash,
dip
flash
Вспышка,
вспышка,
вспышка,
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Don't
crash,
don't
crash,
don't
crash
Не
разбивайся,
не
разбивайся,
не
разбивайся,
Don't
crash,
don't
crash,
don't
crash
Не
разбивайся,
не
разбивайся,
не
разбивайся.
Driven
by
self-propulsion
Движимый
самодвижением,
Turning
right
across
the
stream
Поворачиваю
направо
через
поток,
The
risks
increased
with
sustained
leisure
Риски
возрастают
с
продолжительным
бездельем,
Courting
death,
so
ill
at
ease
Заигрывая
со
смертью,
чувствуя
себя
так
неловко.
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dip
flash,
dip
flash,
dip
flash
Вспышка,
вспышка,
вспышка,
Dip
flash,
dip
flash,
dip
flash
Вспышка,
вспышка,
вспышка,
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Dot
dash,
dot
dash,
dot
dash
Точка
тире,
точка
тире,
точка
тире,
Don't
crash,
don't
crash,
don't
crash
Не
разбивайся,
не
разбивайся,
не
разбивайся,
Don't
crash,
don't
crash,
don't
crash
Не
разбивайся,
не
разбивайся,
не
разбивайся.
Don't
crash!
Не
разбивайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Lewis, Colin John Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.