Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Should Have Known Better
Ich hätte es besser wissen müssen
In
an
act
of
contrition
In
einem
Akt
der
Reue
I
lay
down
by
your
side
lege
ich
mich
an
Deine
Seite
It's
not
your
place
to
comment
Es
steht
Dir
nicht
zu,
On
my
state
of
distress
meinen
Zustand
der
Verzweiflung
zu
kommentieren
For
this
is
for
real
Denn
das
hier
ist
echt
I've
tears
in
my
eyes
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen
Am
I
laughing
or
crying?
Lache
ich
oder
weine
ich?
I
suggest
I'm
not
lying
Ich
versichere,
ich
lüge
nicht
I
haven't
found
a
measure
yet
to
Ich
habe
noch
kein
Maß
gefunden,
um
Calibrate
my
displeasure
yet
so
mein
Missfallen
zu
kalibrieren,
also
To
ignore
my
warning
Meine
Warnung
zu
ignorieren
Could
be
your
folly
könnte
Deine
Torheit
sein
The
judgement
is
harsh
Das
Urteil
ist
hart
I
offer
no
plea
Ich
biete
keine
Entschuldigung
an
Valuing
the
vengeance
which
you
treasure
Da
ich
die
Rache
schätze,
die
Du
so
hochhältst,
I've
redefined
the
meaning
of
vendetta
habe
ich
die
Bedeutung
von
Vendetta
neu
definiert
The
procession's
disordered
Die
Prozession
ist
ungeordnet
You
protect
your
possessions
Du
beschützt
Deine
Besitztümer
In
light
of
your
actions
Im
Lichte
Deiner
Taten
I
question
your
love
stelle
ich
Deine
Liebe
in
Frage
May
I
make
an
observation
Darf
ich
eine
Beobachtung
machen?
Your
bite
is
worse
than
my
aggression
Dein
Biss
ist
schlimmer
als
meine
Aggression
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
Than
to
become
a
target
als
zum
Ziel
zu
werden
Albeit
a
target
which
moves
wenn
auch
zu
einem
sich
bewegenden
Ziel
No
offer
of
terms
or
concessions
Kein
Angebot
von
Bedingungen
oder
Zugeständnissen
For
statements
or
confessions
für
Aussagen
oder
Geständnisse
You
don't
feel
warm,
I
pass
close
by
Du
fühlst
Dich
nicht
warm,
ich
gehe
nah
vorbei
You
shiver,
I
whisper
Du
zitterst,
ich
flüstere
Excuse
me,
what's
your
problem?
Entschuldige,
was
ist
Dein
Problem?
Oh,
I
see
Oh,
ich
verstehe
I
should
have
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.