Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
colour
in
your
life
there's
a
reason
to
explode
Mit
Farbe
in
deinem
Leben
gibt
es
einen
Grund
zu
explodieren,
To
set
the
world
on
fire
die
Welt
in
Brand
zu
setzen,
To
skid
and
leave
the
road
zu
schleudern
und
die
Straße
zu
verlassen.
In
a
black
and
white
life
there's
a
column
of
smoke
In
einem
schwarz-weißen
Leben
gibt
es
eine
Rauchsäule,
You
don't
burst
into
flame,
you
stop
du
brichst
nicht
in
Flammen
aus,
du
hörst
auf,
When
you're
broke
wenn
du
pleite
bist.
In
vitrio
in
vivo
In
vitro,
in
vivo,
The
revolution's
begun
die
Revolution
hat
begonnen.
In
vitrio
in
vivo
In
vitro,
in
vivo.
In
a
star-filled
world
the
full
moon
crosses
the
sun
In
einer
sternenklaren
Welt
kreuzt
der
Vollmond
die
Sonne,
Four
minutes
up
vier
Minuten
vorbei,
Two
million's
gone
zwei
Millionen
sind
weg.
And
bang:
he
invades
Und
bäng:
Er
dringt
ein,
The
son
of
a
gun,
the
son
der
Hurensohn,
der
Sohn
The
chemical
defeater
saved
the
elephant's
life
Der
chemische
Besieger
rettete
das
Leben
des
Elefanten,
A
wild
type
junk
genie
ein
wilder
Typ,
ein
Junkie-Genie,
With
a
car-bra
heaven
wide
mit
einem
Autohimmel,
so
weit.
And
bang,
he
invades
Und
bäng:
Er
dringt
ein,
The
son
of
a
gun,
the
son
der
Hurensohn,
der
Sohn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Lewis, Bruce Gilbert, Colin Newman, Robert Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.