Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
fighting
murder,
inside
of
the
shoreline
Es
bekämpft
Mord,
innerhalb
der
Küstenlinie
Sense
of
...never
taste
it
before
Gefühl
von...
habe
es
noch
nie
zuvor
geschmeckt
Fell
through
the
floor,
I
hit
my
ceiling
Fiel
durch
den
Boden,
ich
stieß
an
meine
Decke
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Cloud
couple
lands
was
clearly
in
few
Ein
paar
Wolken
landeten,
war
klar
in
wenigen
My
magic
bullet
was
bloats
and
the
blues
Meine
Zauberkugel
war
Völlegefühl
und
der
Blues
Fell
through
the
floor,
bounced
off
the
ceiling
Fiel
durch
den
Boden,
prallte
von
der
Decke
ab
Both
through
the
door,
out
of
my
head
Beide
durch
die
Tür,
raus
aus
meinem
Kopf
...motion
through
my
wind
...Bewegung
durch
meinen
Wind
Away
to
move
through
the
mound
of
dislike
Weg,
um
mich
durch
den
Berg
der
Abneigung
zu
bewegen
Throw
myself
out,
on
to
your
bald
sense
Werfe
mich
hinaus,
auf
deinen
kahlen
Sinn
Down
what
y'all
did
was
in
self
defense
Was
ihr
getan
habt,
war
in
Notwehr
Fel
through
the
floor,
I
hit
my
ceiling
Fiel
durch
den
Boden,
ich
stieß
an
meine
Decke
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Believe
me,
well
I'm
Glaub
mir,
ich
bin
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf
Out
of
my
debt,
on
my
head.
Raus
aus
meinen
Schulden,
auf
meinen
Kopf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Selwyn Grey, Colin John Newman, Graham Lewis, George Simms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.