Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marooned
Потерпевший крушение
An
unwilling
sailor
adrift
from
Arctic
waters
Моряк-беглец,
унесенный
от
арктических
вод,
As
the
water
gets
warmer,
my
iceberg
gets
smaller
По
мере
того
как
вода
теплеет,
его
айсберг
становится
меньше.
As
he
pours
more
petrol
on,
he
feels
no
fear
Подливая
бензина,
он
не
чувствует
страха,
As
the
flames
get
nearer,
his
thoughts
get
clearer
По
мере
того
как
пламя
приближается,
его
мысли
становятся
яснее.
A
blue-white
polar
bear
arrives
at
the
end
Белоснежный
медведь
появляется
в
конце,
Diverting
his
attention,
his
feelings
froze
over
Отвлекая
его
внимание,
его
чувства
замерзают.
I'm
only
a
runaway
AWOL
at
the
logical
start
Он
всего
лишь
беглец,
дезертир
в
логическом
начале,
Not
present
in
the
present,
overboard
with
limited
future
Отсутствующий
в
настоящем,
за
бортом
с
ограниченным
будущим.
And
I'm
standing
alone,
still
getting
a
thrill
И
он
стоит
один,
все
еще
ощущая
трепет,
While
the
ship
is
afloat,
he's
losing
his
boat
Пока
корабль
на
плаву,
он
теряет
свою
лодку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin John Newman, Graham Lewis, Bruce Clifford Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.