Wire - Moreover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wire - Moreover




Moreover
Более того
Persuading analysts
Убеждаю аналитиков,
Engaging catalysts
вовлекаю катализаторов,
Employing empathy
применяю сочувствие,
Avoiding chemistry
избегаю химии,
Pushing out envelopes
раздвигаю границы,
Enhancing isotopes
улучшаю изотопы,
Refining registration
совершенствую регистрацию,
Avoiding isolation
избегаю изоляции,
Surfing without a sail
скольжу без паруса,
Banged up or out on bail?
за решеткой или на свободе под залогом?
Flying without a pill
лечу без таблетки,
Break out exerting will
вырываюсь, напрягая волю,
Swerving and gently rolling
виляю и мягко качусь,
Slipping and softly falling
скольжу и нежно падаю,
Review and regulate
пересматриваю и регулирую,
Rebuilt and recreate
перестраиваю и воссоздаю.
Mathematically precise
Математически точно
React, evolve, entice
реагирую, развиваюсь, соблазняю.
Regroup then dissipate
Перегруппировываюсь, затем рассеиваюсь,
Annoy exasperate
раздражаю, досаждаю.
Linked hands and strolling through
Взявшись за руки, прогуливаюсь,
Locked horns with abject crew
сцепляюсь рогами с жалким экипажем.
Winging and heading blind
Лечу вслепую,
With nothing left behind
не оставляя ничего позади.
Avoid analysis
Избегаю анализа,
Employ a catalyst
использую катализатор,
Persuade with empathy
убеждаю с сочувствием,
Engaging chemistry
применяя химию,
Pushing the envelope
раздвигаю границы,
Mutating isotopes
мутирую изотопы,
Insist on registration
настаиваю на регистрации,
Persist in isolation
упорствую в изоляции.
Hung out without a care
Болтаюсь беззаботно,
Swerving without a spare
петляю без запаски,
Banking without a spill
рискую без пролития,
Climbing a higher hill
взбираюсь на более высокий холм.
Shifting and sweetly calling
Двигаюсь и сладко зову,
Sifting and mentally trawling
просеиваю и мысленно просматриваю,
Rebuild and regulate
перестраиваю и регулирую,
Review and recreate
пересматриваю и воссоздаю.
Mathematically precise
Математически точно
React, evolve, entice
реагирую, развиваюсь, соблазняю.
Regroup then dissipate
Перегруппировываюсь, затем рассеиваюсь,
Annoy exasperate
раздражаю, досаждаю.
Linked hands and strolling through
Взявшись за руки, прогуливаюсь,
Locked horns with abject crew
сцепляюсь рогами с жалким экипажем.
Winging and heading blind
Лечу вслепую,
With nothing left behind
не оставляя ничего позади.





Авторы: Robert Selwyn Grey, Colin John Newman, Graham Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.