Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
make
it
plainer?
Kann
ich
es
noch
deutlicher
sagen?
I
misjudged
your
intentions
Ich
habe
deine
Absichten
falsch
eingeschätzt
Misread
behaviour
Verhaltensweisen
missverstanden
That
beggars
many
questions
Das
wirft
viele
Fragen
auf
What
happened
to
our
plan,
Was
ist
mit
unserem
Plan
passiert,
The
one
that
we
began?
dem,
den
wir
begonnen
haben?
Are
you
an
also-ran?
Bist
du
eine
Mitläuferin?
Finished?
Inconsequential?
Fertig?
Bedeutungslos?
Declining,
and
divining
Verfallend
und
erahnend
One
of
us
will
live
to
rue
the
day
we
met
each
other
Einer
von
uns
wird
den
Tag
bereuen,
an
dem
wir
uns
trafen
One
of
us
will
live
to
rue
the
day
we
met
each
other
Einer
von
uns
wird
den
Tag
bereuen,
an
dem
wir
uns
trafen
Breaching,
over-reaching
Verstoßend,
übergreifend
One
of
us
will
live
to
rue
the
day
we
met
each
other
Einer
von
uns
wird
den
Tag
bereuen,
an
dem
wir
uns
trafen
One
of
us
will
live
to
rue
the
day
we
met
each
other
Einer
von
uns
wird
den
Tag
bereuen,
an
dem
wir
uns
trafen
It's
a
no-brainer
Es
ist
ein
Kinderspiel
It's
time
to
test
the
mettle
Es
ist
Zeit,
den
Mut
zu
testen
Reasoned?
Insaner?
Vernünftig?
Wahnsinniger?
Infected
scores
to
settle
Infizierte
Rechnungen
zu
begleichen
No
safety-netted
plan
Kein
Sicherheitsnetz-Plan
We're
here,
we
will,
we
can
Wir
sind
hier,
wir
werden,
wir
können
Finish
what
we
began!
Beenden,
was
wir
begonnen
haben!
Never,
ever
damned
for
trying...
Niemals,
niemals
verdammt
für
den
Versuch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Lewis, Colin Newman, Robert Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.