Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public Place
Öffentlicher Platz
In
this
public
place
An
diesem
öffentlichen
Platz
Pigeons
move
busily
Bewegen
sich
Tauben
geschäftig
Through
the
contents
Durch
den
Inhalt
Of
a
man's
life
Eines
Mannes
Leben
In
this
public
place
An
diesem
öffentlichen
Platz
His
last
mortal
remains
Seine
letzten
sterblichen
Überreste
Reflect
a
private
lake
Spiegeln
einen
privaten
See
wider
In
this
public
place
An
diesem
öffentlichen
Platz
Lies
fly
in
formation
Lügen
fliegen
in
Formation
Candid
fiction
spreads
its
wings
Offene
Fiktion
breitet
ihre
Flügel
aus
It's
deceptive
at
this
angle
Es
ist
täuschend
aus
diesem
Blickwinkel
Does
truth
dance?
Tanzt
die
Wahrheit,
meine
Süße?
Does
truth
sing?
Singt
die
Wahrheit,
mein
Schatz?
The
private
hedge
pissers
Die
privaten
Heckenpinkler
In
anxious
alleys
In
ängstlichen
Gassen
The
village
boy-wide-men
Die
Dorfjungen-breiten-Männer
With
a
game
on
their
hands
Mit
einem
Spiel
in
ihren
Händen
Wait
for
the
sign
Warten
auf
das
Zeichen
That
will
take
them
to
Heaven
Das
sie
in
den
Himmel
bringt
Wait
for
the
sign
Warten
auf
das
Zeichen
Only
they
understand
Das
nur
sie
verstehen
In
this
public
place
An
diesem
öffentlichen
Platz
A
carved
tree
Ein
geschnitzter
Baum
Burst
through
an
atheist's
heart
Brach
durch
das
Herz
eines
Atheisten
And
broken
promises
Und
gebrochene
Versprechen
Drifted
into
the
shape
of
footprints
Verformten
sich
zu
Fußabdrücken
In
this
public
place
An
diesem
öffentlichen
Platz
Lies
fly
in-formation
Lügen
fliegen
in
Formation
Candid
fiction
spreads
its
wings
Offene
Fiktion
breitet
ihre
Flügel
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Lewis, Bruce Gilbert, Colin Newman, Robert Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.