Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Window
Das andere Fenster
He
took
his
seat
on
the
foreign
train
Er
nahm
Platz
in
dem
ausländischen
Zug
He
thought
it
pleasant
to
travel
again
Er
fand
es
angenehm,
wieder
zu
reisen
Mindful
of
the
journey's
end
Gedankenverloren
über
das
Ziel
der
Reise
He
read
again
the
letter
from
his
friend
Las
er
erneut
den
Brief
seiner
Freundin
Time
passed
as
it
often
does
Die
Zeit
verging,
wie
sie
es
oft
tut
The
seat
was
hard,
the
carriage
fetid
Der
Sitz
war
hart,
der
Wagen
stickig
He
was
dressed
for
summer,
but
still
he
sweated
Er
war
sommerlich
gekleidet,
aber
er
schwitzte
trotzdem
It
was
better
than
being
home
Es
war
besser,
als
zu
Hause
zu
sein
Feeling
the
cold,
and
living
alone
Die
Kälte
zu
spüren
und
allein
zu
leben
Time
passed
slowly
Die
Zeit
verging
langsam
Around
him
people
spoke
in
French
Um
ihn
herum
sprachen
die
Leute
Französisch
Despite
schooldays
it
made
no
sense
Trotz
seiner
Schulzeit
ergab
es
keinen
Sinn
Occasional
stares
caught
his
eye
Gelegentliche
Blicke
trafen
sein
Auge
He
was
tempted
to
smile,
but
Er
war
versucht
zu
lächeln,
aber
Being
shy,
time
passed
Da
er
schüchtern
war,
verging
die
Zeit
When
he
looked
through
the
window
Als
er
zum
tausendsten
Mal
For
the
thousandth
time
Aus
dem
Fenster
schaute
He
saw
a
black
horse
fighting
for
its
life
Sah
er
ein
schwarzes
Pferd,
das
um
sein
Leben
kämpfte
In
a
barbed
wire
fence
In
einem
Stacheldrahtzaun
Fatally
tangled
Tödlich
verfangen
The
more
it
struggled
Je
mehr
es
sich
wand
The
more
it
was
strangled
Desto
mehr
wurde
es
stranguliert
Time
sped
up
Die
Zeit
raste
He
turned
away
Er
wandte
sich
ab
What
could
he
do?
Was
konnte
er
tun?
The
other
window
Das
andere
Fenster
Had
a
nicer
view
Hatte
eine
schönere
Aussicht
Time
passed
painfully
Die
Zeit
verging
qualvoll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Lewis, Colin John Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.