Текст и перевод песни Wisdom In Chains - No Smiles in the Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Smiles in the Ghetto
Нет улыбок в гетто
He
was
burn
to
a
world
of
pain.
Он
родился
в
мир
боли.
Left
on
a
doorstep
out
in
the
rain.
Оставлен
на
пороге
под
дождем.
The
first
of
7 kids
starving
in
the
hood.
Первый
из
7 детей,
голодающих
в
трущобах.
He
never
met
his
dad
and
his
mom
was
no
good.
Он
никогда
не
встречал
своего
отца,
а
его
мать
была
никудышной.
The
neighborhood
swallowed
up
many
soul.
Этот
район
поглотил
много
душ.
It's
hard
growing
old
in
a
world
so
cold
Трудно
стареть
в
таком
холодном
мире,
But
the
world
keeps
turning.
Но
мир
продолжает
вращаться.
The
smart
keep
learning
the
strong
survive
and
hit
the
ground
running.
Умные
учатся,
сильные
выживают
и
сразу
же
начинают
действовать.
Woah,
Another
survivor
from
the
bowels
of
the
ghetto.
Вот
ещё
один
выживший
из
недр
гетто.
I
didn't
know
he
barely
made
it
alive.
Я
не
знал,
что
он
едва
выжил.
That's
why
he
said
"Son,
we
gotta
get
out
of
here,
there's
no
smile
in
the
ghetto".
Вот
почему
он
сказал:
"Сынок,
мы
должны
выбраться
отсюда,
в
гетто
нет
улыбок".
He
only
wanted
to
give
my
family
a
life.
that's
my
father.
Он
только
хотел
дать
моей
семье
жизнь.
Это
мой
отец.
His
mother
married
a
child
molester.
Его
мать
вышла
замуж
за
растлителя
малолетних.
Told
me
I
was
a
son
of
a
bitch.
Называл
меня
сукиным
сыном.
He
brought
an
whole
new
level
of
fear.
Он
принес
совершенно
новый
уровень
страха.
Drugs
and
rape
and
shit
you
don't
wanna
know.
Наркотики,
изypacoвaния
и
всякая
дрянь,
о
которой
ты
не
хочешь
знать.
So
He
grew
up
fighting
everyday.
Поэтому
он
рос,
сражаясь
каждый
день.
A
futile
attempt
to
protect
his
family.
Тщетная
попытка
защитить
свою
семью.
My
dad's
a
rock
and
I
know
why.
I
never
saw
him
break
and
I
never
saw
him
cry.
Мой
отец
— скала,
и
я
знаю
почему.
Я
никогда
не
видел,
чтобы
он
сломался,
и
никогда
не
видел,
чтобы
он
плакал.
Woah
Another
survivor
from
the
bowels
of
the
ghetto.
Вот
ещё
один
выживший
из
недр
гетто.
I
didn't
know
he
barely
made
it
alive.
Я
не
знал,
что
он
едва
выжил.
That's
why
he
said
"Son,
we
gotta
get
out
of
here,
there's
no
smile
in
the
ghetto".
Вот
почему
он
сказал:
"Сынок,
мы
должны
выбраться
отсюда,
в
гетто
нет
улыбок".
He
only
wanted
to
give
my
family
a
life.
that's
my
father.
Он
только
хотел
дать
моей
семье
жизнь.
Это
мой
отец.
What
more
could
I
want
to
be
than
a
man
who
would
die
for
his
family
Кем
еще
я
мог
бы
хотеть
быть,
кроме
как
человеком,
который
умрет
за
свою
семью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANCUSO RICHIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.