Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feel?
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
dein
Sohn
I
looked
up
to
you
Ich
habe
zu
dir
aufgesehen
You
looked
down
to
me
Du
hast
auf
mich
herabgesehen
Never
eye
to
eye,
you
ain't
seein′
what
I
see
Nie
auf
Augenhöhe,
du
siehst
nicht,
was
ich
sehe
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
(Breaks
my)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Bricht
mein)
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
(Breaks
my)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Bricht
mein)
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
It
breaks
my...
(It
breaks
my
heart,
it
breaks
my)
Es
bricht
mein...
(Es
bricht
mein
Herz,
es
bricht
mein)
Uh
Uh
Look,
Dear
Dad
Schau,
lieber
Papa
Ya′
wonder
how
ya'
son
feel?
Fragst
du
dich,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
Real
bad,
do
you
consider
me
ya'
son
still?
(It′s
unreal)
Echt
schlecht,
betrachtest
du
mich
immer
noch
als
deinen
Sohn?
(Es
ist
unwirklich)
It′s
unreal
the
things
you
say
Es
ist
unwirklich,
die
Dinge,
die
du
sagst
It's
how
I
feel
and
how
I′m
made
Es
ist,
wie
ich
fühle
und
wie
ich
gemacht
bin
If
you
can't
feel
all
of
my
pain
Wenn
du
nicht
all
meinen
Schmerz
fühlen
kannst
Then
I′ll
be
here
and
here
to
stay
(Ya'
ever
wonder
how
your
son)
Dann
werde
ich
hier
sein
und
hier
bleiben
(Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
dein
Sohn)
How
did
I
get
here?
Wie
bin
ich
hierhergekommen?
How
did
I
get
here?
Wie
bin
ich
hierhergekommen?
Thought
you
really
cared
Dachte,
es
wäre
dir
wirklich
wichtig
Tried
to
get
in
close,
but
it
seems
you′re
never
near
Versuchte
näherzukommen,
aber
es
scheint,
du
bist
nie
nah
So
I
thought
I'd
disappear,
life
ain't
really
fair
Also
dachte
ich,
ich
würde
verschwinden,
das
Leben
ist
nicht
wirklich
fair
Solus
and
broken
holdin′
the
pain
inside
my
tears
Allein
und
gebrochen,
halte
den
Schmerz
in
meinen
Tränen
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
(I
wonder
how)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Ich
frage
mich,
wie)
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
(I
wonder
how
he
feels
inside)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Ich
frage
mich,
wie
er
sich
innerlich
fühlt)
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
(I
wonder
how)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Ich
frage
mich,
wie)
It
seems
we′ve
had
our
issues
Es
scheint,
wir
hatten
unsere
Probleme
Dad
I
miss
you,
you
miss
me
Papa,
ich
vermisse
dich,
du
vermisst
mich
It
ain't
only
you,
It's
me
Es
liegt
nicht
nur
an
dir,
es
liegt
an
mir
It′s
my
fault
as
well
ya′
see
Es
ist
auch
meine
Schuld,
siehst
du
I
don't
visit
you
for
weeks
when
I
should
see
you
every
week
Ich
besuche
dich
wochenlang
nicht,
obwohl
ich
dich
jede
Woche
sehen
sollte
I
know
this
hurts
Ich
weiß,
das
tut
weh
Don′t
have
to
make
it
worse
Müssen
es
nicht
schlimmer
machen
Won't
have
to
fall
apart
Werden
nicht
zerbrechen
müssen
Pain
inside
all
our
hearts
Schmerz
in
all
unseren
Herzen
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
(Breaks
my)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Bricht
mein)
Ya′
ever
wonder
how
ya'
son
feels?
(I
wonder
how)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Ich
frage
mich,
wie)
Ya'
ever
wonder
how
ya′
son
feels?
(I
wonder
how
he
feels
inside)
Hast
du
dich
je
gefragt,
wie
sich
dein
Sohn
fühlt?
(Ich
frage
mich,
wie
er
sich
innerlich
fühlt)
Оцените перевод
1 Worst
2 It's Not the Same
3 Dear Dad
4 Drunk
5 Sad
6 Nobody Else but Me
7 You and Me
8 Him and Her
9 Him
10 Alone
11 Losin' Love
12 Everything Will Be Alright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.