Текст и перевод песни Wise Guys - Dankbar für die Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dankbar für die Zeit
Grateful for the Time
Ich
schaue
auf
den
Boden,
ich
zähle
meine
Schritte
I
look
at
the
ground,
I
count
my
steps
Ein
Loch
in
meinem
Herzen,
ein
Loch
in
unsrer
Mitte
A
hole
in
my
heart,
a
hole
in
our
midst
Ein
Meer
aus
bunten
Blumen,
doch
ich
seh
sie
nur
verschwommen
A
sea
of
colorful
flowers,
but
I
see
them
only
blurred
Die
Menschen
die
dich
liebten,
sie
alle
sind
gekommen
The
people
who
loved
you,
they
have
all
come
Und
versuchen
zu
verstehen
und
Einander
halt
zu
geben
And
try
to
understand
and
hold
each
other
Ich
hör
den
Pfarrer
sagen
"Sterben
sei
ein
Teil
vom
Leben"
I
hear
the
priest
say
"Dying
is
a
part
of
life"
Ich
hätte
dich
so
gerne
noch
so
viel
gefragt
I
would
have
liked
to
ask
you
so
much
more
Und
ich
hätte
dir
so
gern
noch
so
viel
mehr
gesagt
And
I
would
have
liked
to
tell
you
so
much
more
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
I
am
grateful
for
the
time
we
had
together
Bin
dankbar
für
das
Licht
und
ich
bin
dankbar
für
den
Schatten
I
am
grateful
for
the
light
and
I
am
grateful
for
the
shadows
Doch
ich
kann
es
nicht
verstehn,
ich
kann
es
nicht
mal
fassen
But
I
cannot
understand
it,
I
cannot
even
grasp
it
Dass
Du
nicht
mehr
bei
uns
bist
Ich
muss
dich
gehen
lassen
That
you
are
no
longer
with
us,
I
must
let
you
go
Nicht
weit
vom
Haupteingang
des
Friedhof′s,
wo
andere
Trauergäste
warten
Not
far
from
the
main
entrance
of
the
cemetery,
where
other
mourners
wait
Liegt
hinter
einer
Hecke
ein
kleiner
Kindergarten
Behind
a
hedge
lies
a
small
kindergarten
So
zerreißt
ein
helles
Kinderlachen
mal
von
Zeit
zu
Zeit
So
a
bright
children's
laughter
tears
up
the
Die
Stille
und
die
Leere
und
die
Fassungslosigkeit
Silence
and
emptiness
and
incomprehensibility
Sogar
in
diesem
Augenblick
wenn
man
die
Welt
nicht
mehr
versteht
Even
at
this
moment,
when
the
world
is
no
longer
understood
Will
das
Leben
uns
wohl
zeigen
dass
es
trotzdem
weitergeht
Life
probably
wants
to
show
us
that
it
goes
on
anyway
Und
es
erinnert
uns
auf
diese
Art
daran
And
it
reminds
us
in
this
way
Dass
einem
Abschied
auch
ein
Anfang
innewohnen
kann
That
a
farewell
can
also
contain
a
beginning
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
I
am
grateful
for
the
time
we
had
together
Bin
dankbar
für
das
Licht
und
ich
bin
dankbar
für
den
Schatten
I
am
grateful
for
the
light
and
I
am
grateful
for
the
shadows
Doch
ich
kann
es
nicht
verstehn,
ich
kann
es
nicht
mal
fassen
But
I
cannot
understand
it,
I
cannot
even
grasp
it
Dass
du
nicht
mehr
bei
uns
bist
Ich
muss
dich
gehen
lassen
That
you
are
no
longer
with
us,
I
must
let
you
go
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
mich
schnell
jemand
weckt
I'm
still
waiting
for
someone
to
wake
me
up
quickly
Dass
Jemand
sagt
"Ein
falscher
Film,
wir
haben
dich
nur
erschreckt"
For
someone
to
say
"A
wrong
movie,
we
just
scared
you"
Die
Wunde
mag
verheilen
irgendwann
The
wound
may
heal
irgendwann
Aber
eine
große
Narbe
bleibt
auch
dann
But
a
large
scar
will
remain
then
Jetzt
grade
kommts
mir
vor
als
lässt
du
mich
allein
Right
now
it
feels
like
you're
leaving
me
alone
Doch
ich
weiß,
du
wirst
für
immer
bei
mir
sein
But
I
know
you
will
always
be
with
me
Ich
bin
dankbar
für
die
Zeit,
die
wir
zusammen
hatten
I
am
grateful
for
the
time
we
had
together
Bin
dankbar
für
das
Licht
und
ich
bin
dankbar
für
den
Schatten
I
am
grateful
for
the
light
and
I
am
grateful
for
the
shadows
Doch
ich
kann
es
nicht
verstehn,
ich
kann
es
nicht
mal
fassen
But
I
cannot
understand
it,
I
cannot
even
grasp
it
Dass
du
nicht
mehr
bei
uns
bist
Ich
muss
dich
gehen
lassen
That
you
are
no
longer
with
us,
I
must
let
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.