Wise Guys - Dankbar für die Zeit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wise Guys - Dankbar für die Zeit




Mh
Миллигенри
Ich schaue auf den Boden, ich zähle meine Schritte
Смотрю в пол, считаю свои шаги
Ein Loch in meinem Herzen, ein Loch in unsrer Mitte
Дыра в моем сердце, дыра в нашем центре
Ein Meer aus bunten Blumen, doch ich seh sie nur verschwommen
Море разноцветных цветов, но я вижу их только размытыми
Die Menschen die dich liebten, sie alle sind gekommen
Люди, которые любили тебя, все они пришли
Und versuchen zu verstehen und Einander halt zu geben
И пытаются понять и дать друг другу остановку
Ich hör den Pfarrer sagen "Sterben sei ein Teil vom Leben"
Я слышу, как пастор говорит: "Смерть - это часть жизни"
Ich hätte dich so gerne noch so viel gefragt
Я так хотел бы спросить тебя еще так много
Und ich hätte dir so gern noch so viel mehr gesagt
И я так хотел бы сказать тебе гораздо больше
Ich bin dankbar für die Zeit, die wir zusammen hatten
Я благодарен за время, которое у нас было вместе
Bin dankbar für das Licht und ich bin dankbar für den Schatten
Я благодарен свету, и я благодарен тени
Doch ich kann es nicht verstehn, ich kann es nicht mal fassen
Но я не могу понять, я даже не могу понять
Dass Du nicht mehr bei uns bist Ich muss dich gehen lassen
Что ты больше не с нами Я должен отпустить тебя
Mh
Миллигенри
Nicht weit vom Haupteingang des Friedhof′s, wo andere Trauergäste warten
Недалеко от главного входа на кладбище,где ждут другие скорбящие
Liegt hinter einer Hecke ein kleiner Kindergarten
Лежит за живой изгородью небольшой детский сад
So zerreißt ein helles Kinderlachen mal von Zeit zu Zeit
Так яркий детский смех раз за разом срывается
Die Stille und die Leere und die Fassungslosigkeit
Тишина, и пустота, и оцепенение
Sogar in diesem Augenblick wenn man die Welt nicht mehr versteht
Даже в этот момент, когда вы больше не понимаете мир
Will das Leben uns wohl zeigen dass es trotzdem weitergeht
Жизнь, вероятно, хочет показать нам, что она все равно продолжается
Und es erinnert uns auf diese Art daran
И это напоминает нам об этом таким образом
Dass einem Abschied auch ein Anfang innewohnen kann
Что прощанию может быть присуще и начало
Ich bin dankbar für die Zeit, die wir zusammen hatten
Я благодарен за время, которое у нас было вместе
Bin dankbar für das Licht und ich bin dankbar für den Schatten
Я благодарен свету, и я благодарен тени
Doch ich kann es nicht verstehn, ich kann es nicht mal fassen
Но я не могу понять, я даже не могу понять
Dass du nicht mehr bei uns bist Ich muss dich gehen lassen
Что ты больше не с нами Я должен отпустить тебя
Ich warte immer noch darauf, dass mich schnell jemand weckt
Я все еще жду, когда кто-то быстро разбудит меня
Dass Jemand sagt "Ein falscher Film, wir haben dich nur erschreckt"
Что кто-то говорит: "Неправильный фильм, мы просто напугали вас"
Die Wunde mag verheilen irgendwann
Рана может зажить в какой-то момент
Aber eine große Narbe bleibt auch dann
Но большой шрам остается даже тогда
Jetzt grade kommts mir vor als lässt du mich allein
Теперь мне кажется, что ты оставляешь меня в покое
Doch ich weiß, du wirst für immer bei mir sein
Но я знаю, что ты будешь со мной навсегда
Ich bin dankbar für die Zeit, die wir zusammen hatten
Я благодарен за время, которое у нас было вместе
Bin dankbar für das Licht und ich bin dankbar für den Schatten
Я благодарен свету, и я благодарен тени
Doch ich kann es nicht verstehn, ich kann es nicht mal fassen
Но я не могу понять, я даже не могу понять
Dass du nicht mehr bei uns bist Ich muss dich gehen lassen
Что ты больше не с нами Я должен отпустить тебя





Авторы: Daniel Dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.