Wise Guys - Das Wasser - перевод текста песни на английский

Das Wasser - Wise Guysперевод на английский




Das Wasser
The Water
Weil du schon eine halbe Ewigkeit
You've been in the wrong place at the wrong time for an eternity,
Zur falschen Zeit am falschen Ort bist
And everything around you has withered and died,
Und um dich rum alles verdorrt ist, gehst du los
But you'll go on your way, no matter how far,
Du machst dich auf den Weg, egal wie weit
You'll set out on your journey, no matter how long it takes.
Du weißt nicht, wann die Reise endet
You don't know when your journey will end.
Trockne Kehle, Sonne blendet, und du
Your throat is parched, the sun is blinding, and you
Kämpfst gegen Sand und Hitze an
Fight against the sand and heat
Du kämpfst dich Schritt für Schritt voran
You fight your way forward step by step
Ein heißer Wind schlägt dir jetzt ins Gesicht
A hot wind now blows in your face
Die Beine werden schwer
Your legs grow heavy
Und du kannst eigentlich nicht mehr, doch plötzlich
And you can't go on, but suddenly
Traust du deinen eignen Augen nicht
You can't believe your own eyes
Denn vor dir liegt ein Tal
Because before you lies a valley
Mit einem See, und auf einmal fällt dir das Laufen
With a lake, and suddenly walking
Beinah wieder richtig leicht, denn du siehst
Becomes almost easy again, because you see
Wasser, so weit das Auge reicht!
Water, as far as the eye can see!
Und dann springst du rein
And then you jump in
Tauchst ganz tief ein
Dive deep
Tauchst einfach ab
Just dive
Und bist ganz für dich allein
And you're all alone
Du bist in deinem Element
You're in your element
Und alles das, was in dir brennt
And all that burns inside you
Wird gelindert und gekühlt
Is soothed and cooled
Vom Wasser, das dich ganz umspült...
By the water that envelops you...
Für diesen ganz bestimmten Augenblick
For this very moment
Bist du damals losgegangen
You set off then
Hast die Reise angefangen und jetzt
You started the journey and now
Spürst du viel mehr als nur den kurzen Kick
You feel much more than just a brief kick
Vergessen sind die Qualen
The torments are forgotten
Und du hörst nicht auf zu strahlen, denn du weißt
And you can't stop beaming because you know
Du bist endlich angekommen
You've finally arrived
Dieser Augenblick wird dir nie mehr genommen
This moment will never be taken from you
Und dann springst du rein
And then you jump in
Tauchst ganz tief ein
Dive deep
Tauchst einfach ab
Just dive
Und bist ganz für dich allein
And you're all alone
Du bist in deinem Element
You're in your element
Und alles das, was in dir brennt
And all that burns inside you
Wird gelindert und gekühlt
Is soothed and cooled
Vom Wasser, das dich ganz umspült
By the water that envelops you
Das Wasser, das dich ganz umspült
The water that envelops you
Und das sich wie neues Leben anfühlt
And feels like new life
Das Wasser, das dich ganz umspült
The water that envelops you
Und das sich wie neues Leben anfühlt
And feels like new life
Das Wasser, das dich ganz umspült
The water that envelops you





Авторы: Daniel Dickopf, Edzard Hüneke, Erik Sohn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.