Текст и перевод песни Wise Guys - Das bedeutet Krieg
Das bedeutet Krieg
That Means War
Neulich
musst′
ich
wieder
mal
mein
Schwesterherz
besuchen.
The
other
day
I
had
to
visit
my
sister
again.
Das
mach'
ich
nicht
wirklich
gerne,
I
don't
really
like
to
do
that,
Zwar
wohnt
sie
nicht
in
der
Ferne
Although
she
doesn't
live
far
away
Und
sie
backt
′nen
ziemlich
exzellenten
Apfelkuchen,
And
she
bakes
an
excellent
apple
pie,
Aber
wenn
ich
sie
mal
treffe,
But
when
I
see
her
Ist
da
auch
mein
kleiner
Neffe.
My
little
nephew
is
there
too.
Der
ist
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
je
gesehen
haben,
Every
time
we've
seen
each
other
So
nach
außen
hin
ganz
friedlich,
He's
always
been
so
peaceful
on
the
outside,
Manche
sagen
sogar
"niedlich".
Some
even
say
"cute".
Doch
ich
spür',
dass
sich
bei
diesem
achtjährigen
Knaben
But
I
can
feel
that
in
this
eight-year-old
boy
Alle
Anzeichen
verdichten:
All
the
signs
are
thickening:
Dieser
Knirps
will
mich
vernichten.
This
kid
wants
to
destroy
me.
Er
sagt
immer:
"Du,
ich
hole
He
always
says:
"Hey,
I'll
get
Schon
mal
schnell
die
Spielkonsole,
The
game
console
really
quick"
Meine
Playstation
zwei
–
My
Playstation
two
-
Hast
du
Angst?
Bist
du
dabei?"
Are
you
scared?
Are
you
in?"
Das
bedeutet
Krieg!
That
means
war!
Jetzt
gibt's
nicht
mehr
viel
zu
lachen.
Now
there's
not
much
to
laugh
about
anymore.
Der
will
mich
nur
fertigmachen.
He
just
wants
to
finish
me
off.
Hier
geht′s
nur
noch
um
den
Sieg.
This
is
all
about
victory.
Das
GamePad,
das
man
mal
vor
hundert
Jahren
"Joystick"
nannte,
The
gamepad,
which
a
hundred
years
ago
was
called
a
"joystick"
Hat
gefühlte
vierzig
Tasten,
Has
forty
buttons,
I
swear,
Und
ich
denke:
"Wie
geht
das
denn?"
And
I
think:
"How
does
that
even
work?"
Wir
spiel′n
ein
Autorennen,
das
ich
früher
ganz
gut
kannte.
We're
playing
a
car
race
that
I
used
to
be
quite
good
at.
Ich
bin
gerade
erst
gestartet.
I've
only
just
started.
Er
steht
schon
im
Ziel
und
wartet.
He's
already
waiting
at
the
finish
line.
Schon
greift
er
gelangweilt
zum
brandneuen
"FIFA
Soccer",
He's
already
grabbing
the
brand
new
"FIFA
Soccer"
with
boredom,
Doch
ich
komm
vor
lauter
Knöpfen
But
I
can't
shoot
or
head
Nicht
zum
Schießen
oder
Köpfen.
Because
of
all
the
buttons.
Schnell
steht's
0:
8,
und
ich
fall
geradewegs
vom
Hocker.
It's
0:8
in
no
time
and
I
fall
right
off
the
stool.
Da
hat
er
schon
ohne
Gnaden
Without
mercy,
he
has
already
loaded
So
ein
Horrorspiel
geladen:
Such
a
horror
game:
Einen
harten
Ego-Shooter,
A
tough
first-person
shooter,
Und
total
gerissen
tut
er
And
very
cunning,
he
pretends
So,
als
würd′s
ihm
nicht
gefall'n,
As
if
he
didn't
like
it
Mich
andauernd
abzuknall′n.
Killing
me
all
the
time.
Das
bedeutet
Krieg...
That
means
war...
Diese
Schlacht
hab
ich
verloren,
I
lost
this
battle,
Doch
ich
geb
mich
nicht
geschlagen:
But
I
won't
give
up:
Ich
sehe
seine
Mutter
I
look
at
his
mother
Sehr
verständnislos
an
und
Very
perplexed
and
Sage:
"Du,
mir
kam
zu
Ohren,
Say:
"Hey,
I
heard
Dass
die
Psychologen
sagen,
That
psychologists
say
Zu
viel
Ballerspiele
seien
That
too
many
shooting
games
are
Grad
für
Kinder
ungesund."
Especially
unhealthy
for
children."
Tja.
Mein
kleiner
Neffe
liest
jetzt
jeden
Tag
ein
Buch.
Well.
My
little
nephew
now
reads
a
book
every
day.
Und
sein
Onkel
ist
für
ihn
ein
rotes
Tuch.
And
his
uncle
is
a
red
rag
to
a
bull
for
him.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf, Edzard Hüneke
Альбом
Radio
дата релиза
05-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.