Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das fremde Wesen
Существо с другой планеты
Ich
glaube
nicht
nur
an
die
Existenz
von
Aliens
Я
верю
не
только
в
существование
инопланетян
Ich
glaub
sogar,
dass
sie
schon
längst
unter
uns
leben
Я
даже
думаю,
что
они
уже
давно
живут
среди
нас
Außerirdische,
die
ihren
Galaxien
entfliehn
Инопланетяне,
которые
покинули
свои
галактики
Und
sich
geradewegs
zur
Erde
hin
begeben
И
отправились
прямиком
на
Землю
Sie
ham
sich
angepasst
und
sehen
fast
Они
приспособились
и
выглядят
почти
как
So
aus
wie
wir,
nur
schöner
Как
мы,
только
красивее
Sie
essen
gerne
Kerne
Они
любят
есть
семечки
Doch
nie
Gyros
oder
Döner
Но
никогда
шаверму
или
донер
Ich
kenn
ein
solches
Alien
Я
знаю
такого
инопланетянина
Das
eine
fremde
Sprache
spricht
Который
говорит
на
странном
языке
Die
klingt
zwar
fast
genau
wie
uns're
Он
звучит
почти
точно
как
наш
Doch
versteh'n
kann
man
sie
nicht
Но
его
невозможно
понять
Wenn
es
"ja"
sagt,
meint
es
"nein"
Когда
он
говорит
"да",
он
имеет
в
виду
"нет"
Will
es
nett
sein,
wirkt
es
kühl
Когда
он
хочет
показаться
милым,
он
выглядит
холодным
Sagt's:
"Ich
brauch
nur
fünf
Minuten"
Когда
он
говорит:
"Мне
нужно
всего
пять
минут"
Zeugt
das
von
wirrem
Zeitgefühl
Это
свидетельствует
о
путаном
восприятии
времени
Ich
fürchte
fast,
beim
Raumschifflanden
Я
почти
уверен,
что
при
посадке
космического
корабля
Beim
Betreten
des
Planeten
При
входе
на
планету
Kam
ihm
irgendwie
der
Sinn
für
Logik
vollständig
abhanden
Он
как-то
полностью
потерял
чувство
логики
Denn
leider
hält's
nicht
viel
vom
Denken
Потому
что,
к
сожалению,
он
не
очень
любит
думать
Es
lässt
sich
lieber
lenken
Он
предпочитает,
чтобы
им
руководили
Von
abstrusen
Emotionen
Странные
эмоции
Es
ist
nicht
leicht,
mit
ihm
zu
wohnen
С
ним
нелегко
жить
Das
fremde
Wesen
Существо
с
другой
планеты
Vom
unendlich
fernen
Stern
С
бесконечно
далекой
звезды
Das
mir
so
unendlich
fremd
ist
Которое
мне
так
бесконечно
чуждо
Ich
hab's
trotzdem
einfach
gern
Я
все
равно
его
просто
люблю
Das
Wesen,
mit
dem
mich
rein
gar
nichts
eint
Существо,
с
которым
меня
абсолютно
ничего
не
связывает
Es
ist
mein
geliebter
Feind
Это
мой
любимый
враг
Dem
ich
trotzdem
nicht
vertrau
Но
я
ему
все
равно
не
доверяю
Dieses
Wesen
nennt
sich
"Frau"
Это
существо
называется
"женщина"
Ich
glaube
nicht
nur
an
die
Existenz
von
Aliens
Я
верю
не
только
в
существование
инопланетян
Ich
glaub
sogar,
dass
sie
schon
längst
unter
uns
leben
Я
даже
думаю,
что
они
уже
давно
живут
среди
нас
Aliens,
die
man
verbannte
Инопланетяне,
которых
изгнали
Weil
man
rechtzeitig
erkannte
Потому
что
поняли
вовремя
Dass
sie
immer
viel
mehr
nehmen,
als
sie
geben
Что
они
всегда
берут
намного
больше,
чем
отдают
Sie
ham
sich
angepasst
Они
приспособились
Und
wirken
fast
И
выглядят
почти
как
Wie
wir,
nur
eher
hässlich
Как
мы,
только
более
уродливо
Sind
nicht
niedlich,
selten
friedlich
Не
милые,
редко
мирные
Und
ganz
sicher
nie
verlässlich
И
уж
точно
никогда
не
надежные
Ich
kenn
ein
solches
Alien
Я
знаю
такого
инопланетянина
Das
eine
fremde
Sprache
spricht
Который
говорит
на
странном
языке
Die
klingt
zwar
fast
genau
wie
uns're
Он
звучит
почти
точно
как
наш
Doch
es
beherrscht
sie
leider
nicht
Но,
к
сожалению,
он
им
не
владеет
Will
man
mit
ihm
reden
Если
захочешь
с
ним
поговорить
Wirkt
es
meistens
abgelenkt
Чаще
всего
он
кажется
рассеянным
In
vielen
Fällen
ist's
nicht
das
Gehirn
Во
многих
случаях
это
не
мозг
Mit
dem
es
denkt
С
помощью
которого
он
думает
Vielleicht
gab's
'ne
Metamorphose
Возможно,
произошла
метаморфоза
Beim
Betreten
des
Planeten
При
входе
на
планету
Und
es
rutschte
ihm
dabei
nicht
nur
das
Herz
tief
in
die
Hose
И
при
этом
у
него
не
только
сердце
ушло
в
пятки
Es
will
nicht
lesen,
kann
kaum
schreiben
Он
не
хочет
читать,
едва
может
писать
Und
lässt
sich
am
liebsten
treiben
И
предпочитает
плыть
по
течению
Von
gebündelten
Hormonen
Гормональных
всплесков
Es
ist
nicht
leicht,
mit
ihm
zu
wohnen
С
ним
нелегко
жить
Das
fremde
Wesen
vom
unendlich
fernen
Stern
Существо
с
другой
планеты
с
бесконечно
далекой
звезды
Dass
mir
so
unendlich
fremd
ist
Которое
мне
так
бесконечно
чуждо
Ich
hab's
trotzdem
einfach
gern
Я
все
равно
его
просто
люблю
Das
Wesen
mit
dem
mich
rein
gar
nichts
eint
Существо
с
которым
меня
абсолютно
ничего
не
связывает
Es
ist
mein
geliebter
Feind
Это
мой
любимый
враг
Den
man
kaum
verstehen
kann
Которого
едва
ли
можно
понять
Dieses
Wesen
nennt
sich
"Mann"
Это
существо
называется
"мужчина"
Ist
das
der
Grund
В
этом
ли
причина
Warum
wir
zwei
uns
so
viel
zoffen
Почему
мы
с
тобой
так
много
ссоримся
Komm'n
wir
von
verschiednen
Sternen
Мы
с
разных
звезд
Und
ham
uns
nur
getroffen
И
встретились
только
Um
uns
hier
schnell
zu
vermehr'n
Чтобы
здесь
быстро
размножиться
Das
würde
einiges
erklär'n
Это
многое
бы
объяснило
Zum
Beispiel,
warum
ihr
so
schwierig
seid
Например,
почему
вы
такие
сложные
Und
warum
man
euch
nie
versteht
И
почему
вас
никогда
не
понять
Und
warum
ihr
so
komisch
ausseht
И
почему
вы
так
странно
выглядите
Und
man
nie
weiß,
wie's
euch
grad
geht
И
никогда
не
знаешь,
как
у
вас
дела
Und
warum
man
euch
nie
versteht
И
почему
вас
никогда
не
понять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Альбом
Radio
дата релиза
05-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.