Wise Guys - Der Bär groovt (live) - перевод текста песни на русский

Der Bär groovt (live) - Wise Guysперевод на русский




Der Bär groovt (live)
Медведь кайфует (live)
Der Bär hat viel zu viel gegessen. Geschlafen hat er auch.
Медведь объелся, вот беда. И выспался к тому же.
Er liegt in seiner Hängematte und hält sich seinen Bauch.
Лежит в гамаке и поглаживает свой пузик.
Er möchte überhaupt nix machen, denn er ist zu schlapp.
Он ничего не хочет делать, сил совсем уж нет.
Diesen müden faulen Bären bringt so leicht wohl nix auf Trab.
Разбудить такого лежебоку задача не из лёгких.
Unser Bär hat gerade nur diesen einen Willen:
У нашего мишки сейчас только одно желание:
Er möchte nur da liegen, ja: Er möchte einfach chillen.
Лежать себе спокойно, да, просто отдыхать.
Aber plötzlich hört er von weitem einen Beat,
Но вдруг он слышит издалека ритмичный бит,
Wodurch mit unsrem Bären ganz plötzlich was geschieht:
И с нашим мишкой что-то странное творится:
Der Bär groovt. Er wippt mit seinem linken Bein.
Медведь кайфует. Он покачивает левой лапой.
Der Bär groovt. Das Bein, das wippt von ganz allein.
Медведь кайфует. Лапа двигается сама собой.
Der Bär groovt, und die Hängematte schaukelt hin und her,
Медведь кайфует, гамак качается туда-сюда,
Denn der Bär, ja der Bär, der mag das Grooven wirklich sehr.
Ведь мишка, да, мишка, кайфовать умеет, это правда.
Der Bär, der grummelt ganz zufrieden: "Das Lied ist echt ′n Hit!
Медведь довольно урчит: "Песня просто хит!
Der Rhythmus geht mir in die Beine. Da wipp ich gerne mit.
Ритм пробирает до костей. Как тут не покачать лапой.
Dass wir Bären gerne grooven, das liegt einfach daran,
Мы, медведи, любим кайфовать, и вот почему:
Dass man dabei in der Hängematte liegenbleiben kann.
Можно при этом в гамаке лежать и ни о чём не думать.
Es ist kinderleicht, wenn ihr euch auf den Rücken legt.
Это очень просто, ложись на спину и всё.
Aber passt gut auf, dass ihr euch nicht zu viel bewegt!"
Только смотри, не очень-то развейся!"
Der Bär groovt... Er wippt mit seinem linken Bein.
Медведь кайфует... Он покачивает левой лапой.
Der Bär groovt. Das Bein, das wippt von ganz allein.
Медведь кайфует. Лапа двигается сама собой.
Der Bär groovt, und die Hängematte schaukelt hin und her,
Медведь кайфует, гамак качается туда-сюда,
Denn der Bär, ja der Bär, der mag das Grooven wirklich sehr.
Ведь мишка, да, мишка, кайфовать умеет, это правда.
Und die Moral von der Geschicht' erläuter ich euch gern:
И мораль сей басни, милая, я объясню тебе:
Vom Bären grooven lernen, heißt im Grunde "Siegen lernen".
Учиться кайфовать у мишки значит побеждать в борьбе.
Würden alle viel mehr grooven, das erkennt man doch sofort,
Если б все умели кайфовать, как мишка, вот увидишь,
Dann wäre diese Welt ein sehr viel friedlicherer Ort.
Этот мир стал бы гораздо спокойнее, поверь.
Der Bär groovt... Er wippt mit seinem linken Bein.
Медведь кайфует... Он покачивает левой лапой.
Der Bär groovt. Das Bein, das wippt von ganz allein.
Медведь кайфует. Лапа двигается сама собой.
Der Bär groovt, und die Hängematte schaukelt hin und her,
Медведь кайфует, гамак качается туда-сюда,
Denn der Bär, ja der Bär, der mag das Grooven wirklich sehr.
Ведь мишка, да, мишка, кайфовать умеет, это правда.





Авторы: daniel "dän" dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.