Wise Guys - (Die Frau hat) Rhythmus - перевод текста песни на английский

(Die Frau hat) Rhythmus - Wise Guysперевод на английский




(Die Frau hat) Rhythmus
(The Woman Has) Rhythm
Die Sache mit dem Blitz,
The thing with lightning,
Der dich aus heit′rem Himmel erwischt,
That catches you out of the blue,
Ein Knall, und du hast dich verliebt,
A bang, and you're in love,
Hielt ich immer für 'nen Witz,
I always thought was a joke,
Der Träume mit Romanen vermischt.
That mixed up dreams with novels.
Klarer Fall, daß es so was nicht gibt.
A clear case of there being no such thing.
Ich hatte all′ meine Gefühle immer voll unter Kontrolle,
I always had all my feelings completely under control,
Doch seit ein paar Tagen bin ich völlig von der Rolle.
But for the past few days I've been completely out of control.
Anscheinend gibt's sie doch,
Apparently it does exist,
Die Liebe auf den ersten Blick,
Love at first sight,
Jetzt kommt für mich der Karriereknick!
Now my career's going to take a nosedive!
Die Frau hat Rhythmus,
The woman has rhythm,
Die bringt mich einfach so mal eben aus der Fassung,
She simply knocks me off my feet,
Vielleicht verklag' ich sie auf Unterlassung!
Maybe I should sue her for injunction!
Sie hat mir den Verstand geklaut,
She's stolen my mind,
Ich kann nicht mehr frei wählen,
I can no longer choose freely,
Und was sie mit mir macht, das kann ich niemandem erzählen!
And what she does to me, I can't tell anyone!
Sie hatte leichtes Spiel mit mir, ganz einfach deshalb, weil
She had an easy time with me, simply because
Wir Männer denken manchmal mit dem falschen Körperteil.
We men sometimes think with the wrong part of our body.
Ich hab′ sie tanzen geseh′n, da war's auch schon passiert.
I saw her dancing, and that was it.
Ich hab′ sie nur noch angestarrt, völlig ungeniert.
I just stared at her, completely unabashed.
Da kommt sie auf mich zu mit einem Lächeln wie ein Messer,
Then she comes up to me with a smile like a knife,
Und sagt, "Hey, mit geschloss'nem Mund gefällst du mir viel besser."
And says, "Hey, with your mouth shut, you look much better."
Von da an war mir klar,
From then on it was clear to me,
Die Frau ist eine Nummer zu groß, doch gerade deshalb komm′ ich nicht von ihr los!
The woman is a size too big, but that's exactly why I can't let her go!
Die Frau hat Rhythmus,
The woman has rhythm,
Die bringt mich einfach so mal eben aus der Fassung,
She simply knocks me off my feet,
Vielleicht verklag' ich sie auf Unterlassung!
Maybe I should sue her for injunction!
Sie hat mir den Verstand geklaut,
She's stolen my mind,
Ich kann nicht mehr frei wählen,
I can no longer choose freely,
Und was sie mit mir macht, das kann ich niemandem erzählen!
And what she does to me, I can't tell anyone!
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
Die Liebe ist für sie auch eine Machtfrage,
For her, love is also a question of power,
Und weil ich meinem Ego gute Nacht sage,
And because I say good night to my ego,
Und sie fast verehre bis zur Selbstaufgabe,
And almost worship her to the point of self-sacrifice,
Kann ich ihr nicht zeigen, was ich selbst drauf habe!
I can't show her what I myself am capable of!
Hat irgendjemand meinen Kopf geseh′n?
Has anyone seen my head?
Wer hat meinen Kopf geseh'n?
Who's seen my head?
Mein Gott, so kann das doch nicht weitergeh'n!
My God, this can't go on like this!
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah yeah yeah)





Авторы: daniel dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.