Wise Guys - (Die Frau hat) Rhythmus - перевод текста песни на русский

(Die Frau hat) Rhythmus - Wise Guysперевод на русский




(Die Frau hat) Rhythmus
(У этой женщины) Ритм
Die Sache mit dem Blitz,
Эта штука с молнией,
Der dich aus heit′rem Himmel erwischt,
Которая бьет тебя из ясного неба,
Ein Knall, und du hast dich verliebt,
Один удар, и ты влюблен,
Hielt ich immer für 'nen Witz,
Я всегда считал это шуткой,
Der Träume mit Romanen vermischt.
Перемешанной с романтическими мечтами.
Klarer Fall, daß es so was nicht gibt.
Ясное дело, что такого не бывает.
Ich hatte all′ meine Gefühle immer voll unter Kontrolle,
Я всегда полностью контролировал свои чувства,
Doch seit ein paar Tagen bin ich völlig von der Rolle.
Но последние несколько дней я совершенно растерян.
Anscheinend gibt's sie doch,
Похоже, она все-таки существует,
Die Liebe auf den ersten Blick,
Любовь с первого взгляда,
Jetzt kommt für mich der Karriereknick!
Теперь меня ждет карьерный крах!
Die Frau hat Rhythmus,
У этой женщины есть ритм,
Die bringt mich einfach so mal eben aus der Fassung,
Она так легко выводит меня из себя,
Vielleicht verklag' ich sie auf Unterlassung!
Может, мне подать на нее в суд за нарушение спокойствия!
Sie hat mir den Verstand geklaut,
Она украла мой разум,
Ich kann nicht mehr frei wählen,
Я больше не могу выбирать,
Und was sie mit mir macht, das kann ich niemandem erzählen!
И то, что она со мной делает, я никому не могу рассказать!
Sie hatte leichtes Spiel mit mir, ganz einfach deshalb, weil
Ей было легко со мной, просто потому, что
Wir Männer denken manchmal mit dem falschen Körperteil.
Мы, мужчины, иногда думаем не той частью тела.
Ich hab′ sie tanzen geseh′n, da war's auch schon passiert.
Я увидел, как она танцует, и всё случилось.
Ich hab′ sie nur noch angestarrt, völlig ungeniert.
Я просто смотрел на нее, совершенно не стесняясь.
Da kommt sie auf mich zu mit einem Lächeln wie ein Messer,
И тут она подходит ко мне с улыбкой, острой как нож,
Und sagt, "Hey, mit geschloss'nem Mund gefällst du mir viel besser."
И говорит: "Эй, с закрытым ртом ты мне нравишься гораздо больше".
Von da an war mir klar,
С того момента мне стало ясно,
Die Frau ist eine Nummer zu groß, doch gerade deshalb komm′ ich nicht von ihr los!
Эта женщина мне не по зубам, но именно поэтому я не могу от нее оторваться!
Die Frau hat Rhythmus,
У этой женщины есть ритм,
Die bringt mich einfach so mal eben aus der Fassung,
Она так легко выводит меня из себя,
Vielleicht verklag' ich sie auf Unterlassung!
Может, мне подать на нее в суд за нарушение спокойствия!
Sie hat mir den Verstand geklaut,
Она украла мой разум,
Ich kann nicht mehr frei wählen,
Я больше не могу выбирать,
Und was sie mit mir macht, das kann ich niemandem erzählen!
И то, что она со мной делает, я никому не могу рассказать!
(Yeah yeah, yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да)
Die Liebe ist für sie auch eine Machtfrage,
Любовь для нее - это тоже вопрос власти,
Und weil ich meinem Ego gute Nacht sage,
И поскольку я говорю своему эго "спокойной ночи",
Und sie fast verehre bis zur Selbstaufgabe,
И почти поклоняюсь ей до самоотречения,
Kann ich ihr nicht zeigen, was ich selbst drauf habe!
Я не могу показать ей, на что способен!
Hat irgendjemand meinen Kopf geseh′n?
Кто-нибудь видел мою голову?
Wer hat meinen Kopf geseh'n?
Кто видел мою голову?
Mein Gott, so kann das doch nicht weitergeh'n!
Боже мой, так больше продолжаться не может!
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да)





Авторы: daniel dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.