Wise Guys - Frei (demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wise Guys - Frei (demo)




Frei (demo)
Свободен (демо)
Oh oh oh ohoh oh oh
О-о-о о-о-о о-о
Oh oh oh ohoh oh oh
О-о-о о-о-о о-о
Oh oh oh ohoh
О-о-о о-о-о
Uhuhuh uuu Uhuhuh uuu
У-ху-ху у-у У-ху-ху у-у
Uhuhuh uuu Uhuhuh uuu
У-ху-ху у-у У-ху-ху у-у
Nur das tun was ich am liebsten mag
Делать только то, что я люблю больше всего,
Dafür ist heut′ genau der richtige Tag
Для этого сегодня самый подходящий день.
Der Wind frischt auf und ich fahr über Land zum Ostseestrand
Ветер крепчает, и я еду за город, к Балтийскому побережью.
Raus aufs Wasser mit dem Segelboot
Выхожу в море на парусной лодке,
Den ganzen Tag lang bis zum Abendrot
На весь день, до заката.
Nur auf dem Meer ist mir der Alltag völlig einerlei
Только в море мне совершенно безразлична повседневная суета,
Und ich fühl ich mich so frei
И я чувствую себя таким свободным.
Wie beim Flug durch den Traum in der Nacht
Как во сне, когда паришь в ночи,
Frei wie der Narr über den jeder lacht
Свободен, как шут, над которым все смеются,
Frei wie ein spielendes Kind
Свободен, как играющий ребенок,
Frei wie der Vogel im Wind
Свободен, как птица на ветру.
Wasserrauschen unterm Rumpf im Ohr
Шум воды под корпусом в ушах,
Der Wind gibt ganz allein die Richtung vor
Ветер один указывает мне направление.
Bin unterwegs und hab doch längst schon leicht mein Ziel erreicht
Я в пути, и все же моя цель уже почти достигнута.
Schon fast bedrohlich dunkel wirkt das Meer
Море кажется почти угрожающе темным,
Und die See wird langsam ziemlich schwer
И волны становятся тяжелыми.
Ich häng' im Wind über der Bordwand und bin voll dabei
Я вишу на ветру над бортом и полностью поглощен этим,
Und ich fühl ich mich so frei
И я чувствую себя таким свободным.
Wie beim Flug durch den Traum in der Nacht
Как во сне, когда паришь в ночи,
Frei wie der Narr über den jeder lacht
Свободен, как шут, над которым все смеются,
Frei wie ein spielendes Kind
Свободен, как играющий ребенок,
Frei wie der Vogel im Wind
Свободен, как птица на ветру.
Irgendwann wieder an Land
Когда-нибудь, вернувшись на берег,
Sitz′ ich alleine am Strand
Я сижу один на пляже.
Ich glaube so richtig bei mir bin ich nur hier
Кажется, по-настоящему я сам собой только здесь.
Und ich fühl ich mich so frei
И я чувствую себя таким свободным.
Wie beim Flug durch den Traum in der Nacht
Как во сне, когда паришь в ночи,
Frei wie der Narr über den jeder lacht
Свободен, как шут, над которым все смеются,
Frei wie ein spielendes Kind
Свободен, как играющий ребенок,
Frei wie der Vogel im Wind
Свободен, как птица на ветру.





Авторы: Daniel "dän" Dickopf, Nils Olfert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.