Текст и перевод песни Wise Guys - Gaffen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guck
mal
da
auf
der
Gegenfahrbahn!
Hey,
look
there
on
the
other
side
of
the
road!
Da
hat's
gekracht,
da
hat
es
bumm
gemacht!
There's
been
an
accident,
there's
been
a
boom!
Oh
wei,
das
sieht
übel
aus,
der
muss
bestimmt
ins
Krankenhaus.
Oh
wow,
that
looks
bad,
they'll
definitely
need
a
hospital.
Und
da
liegt
ein
Auto
aufm
Kopp
...
Stopp!
And
there's
a
car
on
its
roof
...
Stop!
Lass
uns
mal
gucken
fahr
mal
näher
ran
Let's
go
and
have
a
look,
drive
closer
Irgendjemand
ruft
ja
ganz
bestimmt
nen
Krankenwagen
an
...
wir
nicht!
Someone
will
definitely
call
an
ambulance
...
not
us!
Wir
wollen
gaffen
We
want
to
stare
Wenn
jemand
blutet,
leidet,
stirbt
oder
ersäuft.
When
someone
bleeds,
suffers,
dies
or
drowns.
Zum
Glück
ist
das
nicht
uns
passiert!
Fortunately,
it
didn't
happen
to
us!
Bis
uns
der
Sabber
aus
den
Mundwinkeln
läuft.
Until
the
drool
runs
out
of
our
mouths.
(Uuh
Uuh
Uuh
...
Oh
...
Yeah
...
Oh)
(Uuh
Uuh
Uuh
...
Oh
...
Yeah
...
Oh)
Guck
mal
da
an
der
Haltestelle!
Hey,
look
there
at
the
bus
stop!
Die
sind
zu
zweit,
die
sind
gewaltbereit!
There
are
two
of
them,
they're
violent!
Oh
wei,
guck
mal
da
den
Mann,
den
pöbeln
die
jetzt
grundlos
an
Oh
wow,
look
at
that
man,
they're
attacking
him
for
no
reason
Und
aus
den
Augen
blitzt
der
blanke
Hass
...
krass!
And
their
eyes
flash
with
pure
hatred
...
crazy!
Die
schlagen
heftig
zu,
wir
bleiben
stehen.
Es
ist
cool
sich
das
aus
sicherer
Entfernung
They
hit
him
hard,
we
stop.
It's
cool
to
watch
this
from
a
safe
distance
Anzusehn
...
auf
gehts!
Let's
go!
Wir
wollen
gaffen
We
want
to
stare
Wenn
jemand
blutet,
leidet,
stirbt
oder
ersäuft.
When
someone
bleeds,
suffers,
dies
or
drowns.
Zum
Glück
ist
das
nicht
uns
passiert!
Fortunately,
it
didn't
happen
to
us!
Bis
uns
der
Sabber
aus
den
Mundwinkeln
läuft.
Until
the
drool
runs
out
of
our
mouths.
Mensch
hohl'
das
Handy
raus.
Man,
get
out
your
cell
phone.
Worauf
wartest
du
noch?
What
are
you
waiting
for?
Jetzt
zählt
jede
Sekunde
man
Every
second
counts,
man
Das
sieht
man
doch!
You
can
see
that!
Mensch
hohl
das
Handy
raus
und
film
alles
mit.
Das
wird
auf
YouTube
totsicher
ein
Man,
get
out
your
cell
phone
and
film
everything.
This
will
definitely
be
a
Denn
auch
da
wolln
alle
gaffen
Because
they
all
want
to
stare
there
too
Wenn
jemand
blutet,
leidet,
stirbt
oder
ersäuft.
When
someone
bleeds,
suffers,
dies
or
drowns.
Zum
Glück
ist
das
nicht
uns
passiert!
Fortunately,
it
didn't
happen
to
us!
Bis
uns
der
Sabber
aus
den
Mundwinkeln
läuft.
Until
the
drool
runs
out
of
our
mouths.
Und
wenn
uns
selbst
dann
doch
mal
irgendwas
passiert
And
if
something
happens
to
us
Und
das
irgendjemand
sieht...
And
someone
sees
it...
Könn
wir
nur
hoffen
dieser
irgendjemand
ist
noch
restzivilisiert
We
can
only
hope
this
someone
is
still
a
bit
civilized
Im
Gegensatz
zu
uns!
Unlike
us!
Wir
wollen
gaffen
We
want
to
stare
Wenn
jemand
blutet,
leidet,
stirbt
oder
ersäuft.
When
someone
bleeds,
suffers,
dies
or
drowns.
Zum
Glück
ist
das
nicht
uns
passiert!
Fortunately,
it
didn't
happen
to
us!
Bis
uns
der
Sabber
aus
den
Mundwinkeln
läuft.
Until
the
drool
runs
out
of
our
mouths.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.