Wise Guys - Ich bin aus Hürth - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wise Guys - Ich bin aus Hürth




Ich bin aus Hürth
I'm from Hürth
Jo Jo,
Yo Yo,
Jo, ihr Checker, hier kommt Aggro-Hürth wieder auf den Plan.
Yo, you chicks, Aggro-Hürth is back on the scene.
Ja, ja! Jetzt gibt′s was auf die Ohr'n Pass auf! Jo!
Yeah, yeah! Now listen up Pay attention! Yo!
Der Ort, wo ich wohne, da gibt es gar kein Ghetto.
The place where I live, there's no ghetto at all.
Da gibt es einen Rewe und ′nen Lidl und 'nen Netto.
There's a Rewe, a Lidl and a Netto.
Da gibt es einen Bäcker, da gibt es einen Aldi.
There's a bakery, there's an Aldi.
Frau Schmitz hat einen Dackel und ich glaube, der heißt "Waldi".
Mrs. Schmitz has a dachshund, and I think it's called "Waldi".
Der Ort, wo ich wohne, und alle Leute kenn',
The place where I live, and I know everyone,
Ist leider so, dass da nur selten Mülltonnen verbrenn′.
Unfortunately, trash cans rarely get burned here.
Das Leben ist ok, was ich immer "mittel" fand.
Life is okay, which I always found "average".
Ey, Scheiße, Mann, ich glaub ich komm vom Mittelstand.
Damn, babe, I think I'm from the middle class.
Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth!
Und ich will, dass man das immer sieht und spürt.
And I want everyone to always see and feel that.
Ich bin aus Hürth! Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth! I'm from Hürth!
Das ist der Ort, der wo mein Herz total berührt.
This is the place that totally touches my heart.
Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth!
Jo, jo Passt auf Schnallt euch an!
Yo, yo Listen up Buckle up!
Ey, der Ort, wo ich wohne, da gibt es nette Leute.
Hey, the place where I live, there are nice people.
Die Frauen nennt man "Frauen", und keiner nennt sie "Bräute".
The women are called "women", and no one calls them "chicks".
Die Männer nennt man "Männer", und keiner nennt sie "Macker",
The men are called "men", and no one calls them "dudes",
Frau Schmitz wohnt gegenüber, von dem Kartoffelacker.
Mrs. Schmitz lives across from the potato field.
Der Ort, wo ich wohne, da seh′ ich keine Gangster.
The place where I live, I don't see any gangsters.
Da seh' ich nur ′n paar Kühe und die Stute und den Hengst da.
I only see a few cows and the mare and the stallion over there.
Ich wär' so gern ein Gangster, und so weiter und sofort.
I would love to be a gangster, and so on and so forth.
Ey, Scheiße, Mann, ich komm′ vom falschen Ort!
Damn, babe, I'm from the wrong place!
Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth!
Und ich will, dass man das immer sieht und spürt.
And I want everyone to always see and feel that.
Ich bin aus Hürth! Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth! I'm from Hürth!
Das ist der Ort, der wo mein Herz total berührt.
This is the place that totally touches my heart.
Ich bin aus Hürth! Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth! I'm from Hürth!
Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth!
Jo, jo, - Aggro Hürth
Yo, yo, - Aggro Hürth
Ey, der Ort, wo ich wohne, da gibt es keinen Knast.
Hey, the place where I live, there's no jail.
Da wird man nur mal aggro, wenn man mal den Bus verpasst.
You only get aggro if you miss the bus.
Da kann man kein' erschießen und da kann man kein′ ermorden.
You can't shoot anyone here, and you can't murder anyone.
Frau Schmitz sagt immer nur zu mir: "Mensch, bist du groß geworden."
Mrs. Schmitz always just says to me: "Man, you've grown up."
Der Ort, wo ich wohne, liegt an der Autobahn.
The place where I live is near the highway.
Wenn ich 'ne Tüte brauche, muss ich nach Holland fahr'n.
If I need a bag, I have to go to Holland.
Ich leih mir dann ein Auto, den Golf von meinem Vater.
I'll borrow a car, my dad's Golf.
Und ich geh′ auch total gern ins Theater.
And I also really like going to the theatre.
Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth!
Und ich will, dass man das immer sieht und spürt.
And I want everyone to always see and feel that.
Ich bin aus Hürth! Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth! I'm from Hürth!
Das ist der Ort, der wo mein Herz total berührt.
This is the place that totally touches my heart.
Ich bin aus Hürth! Ich bin aus Hürth!
I'm from Hürth! I'm from Hürth!
Ich bin aus Hürth! Ich bin aus Hürth! Ich bin aus Hürth! (aus Hürth, aus Hürth, aus Hürth, aus Hürth, aus Hürth)
I'm from Hürth! I'm from Hürth! I'm from Hürth! (from Hürth, from Hürth, from Hürth, from Hürth, from Hürth)
Ich bin aus Hürth! Aus Hürth, aus Hürth! Ich bin aus Hürth! (aus Hürth, aus Hürth, aus Hürth, aus Hürth, aus Hürth)
I'm from Hürth! From Hürth, from Hürth! I'm from Hürth! (from Hürth, from Hürth, from Hürth, from Hürth, from Hürth)
(Dank an Markus für den Text)
(Thanks to Markus for the lyrics)





Авторы: Daniel Dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.