Текст и перевод песни Wise Guys - Ich bin aus Hürth
Jo,
ihr
Checker,
hier
kommt
Aggro-Hürth
wieder
auf
den
Plan.
Джо,
ваш
чекер,
вот
Аггро-Хюрт
возвращается
к
плану.
Ja,
ja!
Jetzt
gibt′s
was
auf
die
Ohr'n
– Pass
auf!
Jo!
Да,
да!
Теперь
есть
что-то
на
ухо-берегись!
Jo!
Der
Ort,
wo
ich
wohne,
da
gibt
es
gar
kein
Ghetto.
В
том
месте,
где
я
живу,
нет
никакого
гетто.
Da
gibt
es
einen
Rewe
und
′nen
Lidl
und
'nen
Netto.
Там
есть
Rewe
и
'nen
и
Lidl
'nen
нетто.
Da
gibt
es
einen
Bäcker,
da
gibt
es
einen
Aldi.
Там
есть
пекарь,
там
есть
Альди.
Frau
Schmitz
hat
einen
Dackel
und
ich
glaube,
der
heißt
"Waldi".
У
миссис
Шмитц
есть
такса,
и
я
думаю,
что
она
называется
"Уолди".
Der
Ort,
wo
ich
wohne,
und
alle
Leute
kenn',
Место,
где
я
живу,
и
все
люди
знают',
Ist
leider
so,
dass
da
nur
selten
Mülltonnen
verbrenn′.
К
сожалению,
там
редко
сжигают
мусорные
баки'.
Das
Leben
ist
ok,
was
ich
immer
"mittel"
fand.
Жизнь
в
порядке,
что
я
всегда
находил
"средним".
Ey,
Scheiße,
Mann,
ich
glaub
ich
komm
vom
Mittelstand.
Эй,
черт
возьми,
чувак,
я
думаю,
что
я
из
среднего
класса.
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Und
ich
will,
dass
man
das
immer
sieht
und
spürt.
И
я
хочу,
чтобы
вы
всегда
это
видели
и
чувствовали.
Ich
bin
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Я
из
Хюрта!
Das
ist
der
Ort,
der
wo
mein
Herz
total
berührt.
Это
то
место,
где
мое
сердце
полностью
трогает.
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Jo,
jo
– Passt
auf
– Schnallt
euch
an!
Jo,
jo
– Наблюдает
– пристегнитесь!
Ey,
der
Ort,
wo
ich
wohne,
da
gibt
es
nette
Leute.
Эй,
в
том
месте,
где
я
живу,
есть
хорошие
люди.
Die
Frauen
nennt
man
"Frauen",
und
keiner
nennt
sie
"Bräute".
Женщин
называют
"женщинами",
и
никто
не
называет
их"невестами".
Die
Männer
nennt
man
"Männer",
und
keiner
nennt
sie
"Macker",
Мужчин
называют
"мужчинами",
и
никто
не
называет
их
"макерами",
Frau
Schmitz
wohnt
gegenüber,
von
dem
Kartoffelacker.
Фрау
Шмитц
живет
напротив,
у
картофельного
лакера.
Der
Ort,
wo
ich
wohne,
da
seh′
ich
keine
Gangster.
В
том
месте,
где
я
живу,
я
не
вижу
бандитов.
Da
seh'
ich
nur
′n
paar
Kühe
und
die
Stute
und
den
Hengst
da.
Там
я
вижу
только
пару
коров,
и
кобылу,
и
жеребца.
Ich
wär'
so
gern
ein
Gangster,
und
so
weiter
und
sofort.
Мне
бы
так
хотелось
быть
гангстером,
и
так
далее,
и
сразу.
Ey,
Scheiße,
Mann,
ich
komm′
vom
falschen
Ort!
Эй,
черт
возьми,
чувак,
я
пришел
не
с
того
места!
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Und
ich
will,
dass
man
das
immer
sieht
und
spürt.
И
я
хочу,
чтобы
вы
всегда
это
видели
и
чувствовали.
Ich
bin
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Я
из
Хюрта!
Das
ist
der
Ort,
der
wo
mein
Herz
total
berührt.
Это
то
место,
где
мое
сердце
полностью
трогает.
Ich
bin
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Я
из
Хюрта!
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Jo,
jo,
- Aggro
Hürth
Jo,
jo,
- Aggro
Хюрт
Ey,
der
Ort,
wo
ich
wohne,
da
gibt
es
keinen
Knast.
Эй,
в
том
месте,
где
я
живу,
нет
тюрьмы.
Da
wird
man
nur
mal
aggro,
wenn
man
mal
den
Bus
verpasst.
Вот
только
ты
становишься
аггро,
если
пропускаешь
автобус.
Da
kann
man
kein'
erschießen
und
da
kann
man
kein′
ermorden.
Там
нельзя'
стрелять,
и
там
нельзя
' убивать.
Frau
Schmitz
sagt
immer
nur
zu
mir:
"Mensch,
bist
du
groß
geworden."
Фрау
Шмитц
всегда
говорит
мне
только:
"Человек,
ты
вырос".
Der
Ort,
wo
ich
wohne,
liegt
an
der
Autobahn.
Место,
где
я
живу,
находится
рядом
с
шоссе.
Wenn
ich
'ne
Tüte
brauche,
muss
ich
nach
Holland
fahr'n.
Если
мне
понадобится
сумка,
мне
придется
ехать
в
Голландию.
Ich
leih
mir
dann
ein
Auto,
den
Golf
von
meinem
Vater.
Потом
я
позаимствую
у
отца
машину,
залив.
Und
ich
geh′
auch
total
gern
ins
Theater.
И
мне
тоже
очень
нравится
ходить
в
театр.
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Und
ich
will,
dass
man
das
immer
sieht
und
spürt.
И
я
хочу,
чтобы
вы
всегда
это
видели
и
чувствовали.
Ich
bin
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Я
из
Хюрта!
Das
ist
der
Ort,
der
wo
mein
Herz
total
berührt.
Это
то
место,
где
мое
сердце
полностью
трогает.
Ich
bin
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
Я
из
Хюрта!
Ich
bin
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
(aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth)
Я
из
Хюрта!
Я
из
Хюрта!
Я
из
Хюрта!
(aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth)
Ich
bin
aus
Hürth!
Aus
Hürth,
aus
Hürth!
Ich
bin
aus
Hürth!
(aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth)
Я
из
Хюрта!
Из
Hürth,
aus
Hürth!
Я
из
Хюрта!
(aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth,
aus
Hürth)
(Dank
an
Markus
für
den
Text)
(Спасибо
Маркусу
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.