Wise Guys - Ich hab geträumt - перевод текста песни на английский

Ich hab geträumt - Wise Guysперевод на английский




Ich hab geträumt
I Dreamt
Ich bin grad aufgewacht und merke sofort irgendwas ist anders
I've just woken up and I suddenly notice something is different
Ich bin total gut drauf, ja fast euphorisch
I'm in an incredibly good mood, almost euphoric
Hey was kann das denn nur sein, doch fällt mir noch nicht ein
Hey, what could that be, but it doesn't come to my mind yet
Ich geh ins Bad und seh I′m Spiegel dieses Grinsen I'm Gesicht
I go to the bathroom and see this grin on my face in the mirror
Das seh ich sonst so früh am Morgen dort normalerweise nicht
I usually don't see that so early in the morning
Moment, achja, jetzt weiß ich wieder was da war
Wait, oh yes, now I remember what happened
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Und zwar richtig auf den Mund und einfach so ganz ohne Grund
And right on the lips and just like that for no reason at all
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Und es trifft mich wirklich tief, dass ich während dessen schlief
And it really affects me deeply, that I was asleep during it
Ich bin ein Typ der zuviel Emotionen tendenziell für falsch hält
I'm a guy who tends to think too much emotion is wrong
Doch heut lauf ich rum wie schlecht gemachtes Falschgeld
But today I'm walking around like poorly made counterfeit money
Irgendwie denk ich nur an sie
Somehow I'm just thinking about her
Das ist doch absolut verrückt, I′m Grunde glaube ich es kaum
That's absolutely crazy, basically I can hardly believe it
Ich hab mich irgendwie verliebt durch einen Kuss in einem Traum
Somehow I fell in love through a kiss in a dream
Wie dem auch sei, sie war ja nicht dabei
Anyway, she wasn't there
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Und zwar richtig auf den Mund einfach so ganz ohne Grund
And right on the lips and just like that for no reason at all
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Und es trifft mich wirklich tief, dass ich während dessen schlief
And it really affects me deeply, that I was asleep during it
Ich glaub ich leg mich nochmal hin, vielleicht habe ich ja Glück
I think I'll lie down again, maybe I'll get lucky
Und schlafe ein und dieser Traum kommt irgendwie nochmal zurück
And fall asleep and somehow this dream comes back again
Ich krieg diesen Kuss nicht aus dem Kopf und ich sehne mich danach
I can't get this kiss out of my mind and I long for it
Zu testen ob der Kuss denn wirklich dass hält was der Traum versprach
To test if the kiss really holds what the dream promised
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Und zwar richtig auf den Mund, einfach so ganz ohne Grund
And right on the lips, just like that for no reason at all
Ich hab geträumt, sie hätte mich geküsst
I dreamt, she kissed me
Und es trifft mich wirklich tief, dass ich während dessen schlief
And it really affects me deeply, that I was asleep during it





Авторы: Daniel Dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.