Текст и перевод песни Wise Guys - Immer für dich da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer für dich da
Always There for You
Ich
bin
nicht
Robert
De
Niro,
es
fehlt
mir
an
Talent
I'm
not
Robert
De
Niro,
I
lack
the
talent
Und
ich
habe
auf
meinem
Girokonto
kaum
einen
Cent
And
I
barely
have
a
cent
in
my
checking
account
Ich
bin
kein
Sportler,
der
jeden
Tag
nen
Weltrekord
rennt
I'm
not
an
athlete
who
breaks
world
records
every
day
Doch
brauchst
du
einen
zum
Reden,
bin
ich
immer
für
dich
da
But
if
you
need
someone
to
talk
to,
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
kein
strahlender
Held,
der
alle
Feinde
besiegt,
I'm
not
a
shining
hero
who
defeats
all
enemies,
Und
dann
im
Sonnenuntergang
in
Richtung
Horizont
fliegt,
And
then
flies
off
into
the
sunset
towards
the
horizon,
Ich
bin
kein
tapferer
Ritter,
auch
das
ist
wohl
wahr,
I'm
not
a
brave
knight,
that's
true,
Doch
sind
die
zeiten
mal
bitter,
dann
bin
ich
für
dich
da
But
if
times
are
tough,
I'm
here
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
glaub
ich
würd
mich
nicht
trauen,
einmal
Bungee
zu
springen,
I
don't
think
I'd
dare
to
bungee
jump
once,
Ich
bin
auch
kein
Typ
um
die
Frauen
zum
Schmelzen
zu
bringen
I'm
not
the
type
to
make
women
melt
Ich
bin
auch
nicht
immer
der
Clown,
der
das
Gelächter
erzwingt,
I'm
not
always
the
clown
who
forces
laughter,
Doch
bist
du
richtig
mal
Down,
dann
bin
ich
für
dich
da
But
if
you're
really
down,
I'm
here
for
you
Mir
fällt
nicht
einfach
mal
eben,
was
super
schlaues
ein,
I
can't
just
come
up
with
something
super
smart,
Man
wird
mir
in
diesem
Leben,
keinen
Nobel
Preis
verleihen,
I
will
not
be
awarded,
a
Nobel
Prize
in
this
life,
Zu
akademischen
Ehren,
werd
ich′s
nicht
mehr
bringen,
I
will
not
make
it
to
academic
honors,
Aber
ich
bin
in
schweren
Zeiten,
immer
für
dich
da.
But
in
difficult
times,
I'm
always
there
for
you.
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ob
riesen
Freude
oder
Kummer,
ob
du
lachst
oder
dich
quälst,
Whether
it's
great
joy
or
sorrow,
whether
you
laugh
or
torment
yourself,
Du
weißt
ja
selbst
wessen
Nummer
du
dann
am
besten
wählst,
You
know
whose
number
to
call
then,
Willst
du
etwas
mit
mir
teilen,
werd
ich
mich
total
beeilen,
If
you
want
to
share
something
with
me,
I'll
hurry,
Um
bei
dir
zu
sein,
ich
lass
dich
nicht
allein
To
be
with
you,
I
won't
leave
you
alone
Ich
komm
auch
mitten
in
der
Nacht,
abgemacht
I'll
come
even
in
the
middle
of
the
night,
agreed
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Ich
bin
immer
für
dich
da
I'm
always
there
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.