Wise Guys - Lasst die Sau raus! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wise Guys - Lasst die Sau raus!




Lasst die Sau raus!
Выпусти свинью!
Jetzt gehts ab hier, aber nicht zu knapp
Сейчас начнётся, да ещё как!
Wir geben richtig Gas, jetzt glaub mal nicht das wars
Мы поддадим газу, поверь, это ещё не всё!
Jetzt auf die Beine, ihr seid nicht alleine
На ноги, красотки, вы не одни!
Wir wollen dass ihr aufsteht, dass ihr richtig drauf geht
Мы хотим, чтобы вы встали и зажгли по полной!
Weg mit dem Hüftgurt, auf zum Endspurt
Долой ремни безопасности, на финишную прямую!
Nie mehr Eiszeit, wir wissen dass ihr heiß seid
Ледниковый период закончился, мы знаем, что вы горячие штучки!
Lasst die Sau raus, lasst sie aus dem Bau raus
Выпустите свинью, выпустите её из хлева!
Lasst das Schwein frei auf die Plätze eins, zwei, drei, vier
Выпустите свинью на волю, раз, два, три, четыре!
Auf gehts, immer weiter rauf gehts
Вперёд, всё выше и выше!
Jetzt gehts rund hier, alles so schön bunt hier
Здесь всё завертится, всё так ярко и красочно!
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
Wenn man sich was einpfeift wo danach das Schwein pfeift,
Если выпьешь чего-то такого, от чего потом свиньи визжат,
Kriegt man nur Theater und nen fetten Kater.
Получишь только неприятности и жуткое похмелье.
Komm wir können Spaß haben, auch wenn wir kein Gras haben
Давай повеселимся, даже если у нас нет травы
Leute lasst uns tanzen, ganz ohne Substanzen
Давайте танцевать, совсем без веществ
Packt die Wände ab ins Gelände
Хватайте стены, на выход!
Party ohne Ende, wo sind eure Hände?
Бесконечная вечеринка, где ваши руки?
Lasst die Sau raus, lasst sie aus dem Bau raus
Выпустите свинью, выпустите её из хлева!
Lasst das Schwein frei auf die Plätze eins, zwei, drei, vier
Выпустите свинью на волю, раз, два, три, четыре!
Auf gehts, immer weiter rauf gehts
Вперёд, всё выше и выше!
Jetzt gehts rund hier, alles so schön bunt hier
Здесь всё завертится, всё так ярко и красочно!
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
Fangt nicht an zu rosten, kommt auf eure Kosten
Не ржавейте, девчонки, получайте удовольствие!
Im Knien und im Sitzen kommt man nicht ins schwitzen
Сидя и на коленях не вспотеешь.
Zeit sich aufzurappeln, Leute lasst uns zappeln
Время встряхнуться, давайте танцевать!
Leute lasst uns springen und zusammen singen
Давайте прыгать и петь вместе!
Wissen, glauben, hoffen, ihr seid dafür offen
Знать, верить, надеяться, вы открыты для этого,
Um für neue Zeiten Wege zu bereiten
Чтобы проложить путь к новым временам.
Lasst die Sau raus, lasst sie aus dem Bau raus
Выпустите свинью, выпустите её из хлева!
Lasst das Schwein frei auf die Plätze eins, zwei, drei, vier
Выпустите свинью на волю, раз, два, три, четыре!
Auf gehts, immer weiter rauf gehts
Вперёд, всё выше и выше!
Jetzt gehts rund hier, alles so schön bunt hier
Здесь всё завертится, всё так ярко и красочно!
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
Lasst die Sau raus, lasst sie aus dem Bau raus
Выпустите свинью, выпустите её из хлева!
Lasst das Schwein frei auf die Plätze eins, zwei, drei, vier
Выпустите свинью на волю, раз, два, три, четыре!
Auf gehts, immer weiter rauf gehts
Вперёд, всё выше и выше!
Jetzt gehts rund hier, alles so schön bunt hier
Здесь всё завертится, всё так ярко и красочно!
Lasst die Sau raus, lasst sie aus dem Bau raus
Выпустите свинью, выпустите её из хлева!
Lasst das Schwein frei auf die Plätze eins, zwei, drei, vier
Выпустите свинью на волю, раз, два, три, четыре!
Auf gehts, immer weiter rauf gehts
Вперёд, всё выше и выше!
Jetzt gehts rund hier, alles so schön bunt hier
Здесь всё завертится, всё так ярко и красочно!
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
(Lasst sie aus dem Bau raus)
(Выпустите её из хлева!)
(Lasst das Schwein frei auf die Plätze eins, zwei, drei, vier)
(Выпустите свинью на волю, раз, два, три, четыре!)
Lasst die sau raus!
Выпустите свинью!
(Auf gehts, immer weiter rauf gehts)
(Вперёд, всё выше и выше!)
(Jetzt gehts rund hier, alles so schön bunt hier)
(Здесь всё завертится, всё так ярко и красочно!)
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!
(Lasst sie aus dem Bau raus)
(Выпустите её из хлева!)
(Lasst das Schwein frei auf die Plätze eins, zwei, drei, vier)
(Выпустите свинью на волю, раз, два, три, четыре!)
Lasst die sau raus!
Выпустите свинью!
(Auf gehts, immer weiter rauf gehts)
(Вперёд, всё выше и выше!)
(Jetzt gehts rund hier, alles so schön bunt hier)
(Здесь всё завертится, всё так ярко и красочно!)
Lasst die Sau raus!
Выпустите свинью!





Авторы: daniel dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.