Текст и перевод песни Wise Guys - Lasst die Sau raus!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasst die Sau raus!
Выпусти свинью!
Jetzt
gehts
ab
hier,
aber
nicht
zu
knapp
Сейчас
начнётся,
да
ещё
как!
Wir
geben
richtig
Gas,
jetzt
glaub
mal
nicht
das
wars
Мы
поддадим
газу,
поверь,
это
ещё
не
всё!
Jetzt
auf
die
Beine,
ihr
seid
nicht
alleine
На
ноги,
красотки,
вы
не
одни!
Wir
wollen
dass
ihr
aufsteht,
dass
ihr
richtig
drauf
geht
Мы
хотим,
чтобы
вы
встали
и
зажгли
по
полной!
Weg
mit
dem
Hüftgurt,
auf
zum
Endspurt
Долой
ремни
безопасности,
на
финишную
прямую!
Nie
mehr
Eiszeit,
wir
wissen
dass
ihr
heiß
seid
Ледниковый
период
закончился,
мы
знаем,
что
вы
горячие
штучки!
Lasst
die
Sau
raus,
lasst
sie
aus
dem
Bau
raus
Выпустите
свинью,
выпустите
её
из
хлева!
Lasst
das
Schwein
frei
auf
die
Plätze
eins,
zwei,
drei,
vier
Выпустите
свинью
на
волю,
раз,
два,
три,
четыре!
Auf
gehts,
immer
weiter
rauf
gehts
Вперёд,
всё
выше
и
выше!
Jetzt
gehts
rund
hier,
alles
so
schön
bunt
hier
Здесь
всё
завертится,
всё
так
ярко
и
красочно!
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
Wenn
man
sich
was
einpfeift
wo
danach
das
Schwein
pfeift,
Если
выпьешь
чего-то
такого,
от
чего
потом
свиньи
визжат,
Kriegt
man
nur
Theater
und
nen
fetten
Kater.
Получишь
только
неприятности
и
жуткое
похмелье.
Komm
wir
können
Spaß
haben,
auch
wenn
wir
kein
Gras
haben
Давай
повеселимся,
даже
если
у
нас
нет
травы
Leute
lasst
uns
tanzen,
ganz
ohne
Substanzen
Давайте
танцевать,
совсем
без
веществ
Packt
die
Wände
ab
ins
Gelände
Хватайте
стены,
на
выход!
Party
ohne
Ende,
wo
sind
eure
Hände?
Бесконечная
вечеринка,
где
ваши
руки?
Lasst
die
Sau
raus,
lasst
sie
aus
dem
Bau
raus
Выпустите
свинью,
выпустите
её
из
хлева!
Lasst
das
Schwein
frei
auf
die
Plätze
eins,
zwei,
drei,
vier
Выпустите
свинью
на
волю,
раз,
два,
три,
четыре!
Auf
gehts,
immer
weiter
rauf
gehts
Вперёд,
всё
выше
и
выше!
Jetzt
gehts
rund
hier,
alles
so
schön
bunt
hier
Здесь
всё
завертится,
всё
так
ярко
и
красочно!
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
Fangt
nicht
an
zu
rosten,
kommt
auf
eure
Kosten
Не
ржавейте,
девчонки,
получайте
удовольствие!
Im
Knien
und
im
Sitzen
kommt
man
nicht
ins
schwitzen
Сидя
и
на
коленях
не
вспотеешь.
Zeit
sich
aufzurappeln,
Leute
lasst
uns
zappeln
Время
встряхнуться,
давайте
танцевать!
Leute
lasst
uns
springen
und
zusammen
singen
Давайте
прыгать
и
петь
вместе!
Wissen,
glauben,
hoffen,
ihr
seid
dafür
offen
Знать,
верить,
надеяться,
вы
открыты
для
этого,
Um
für
neue
Zeiten
Wege
zu
bereiten
Чтобы
проложить
путь
к
новым
временам.
Lasst
die
Sau
raus,
lasst
sie
aus
dem
Bau
raus
Выпустите
свинью,
выпустите
её
из
хлева!
Lasst
das
Schwein
frei
auf
die
Plätze
eins,
zwei,
drei,
vier
Выпустите
свинью
на
волю,
раз,
два,
три,
четыре!
Auf
gehts,
immer
weiter
rauf
gehts
Вперёд,
всё
выше
и
выше!
Jetzt
gehts
rund
hier,
alles
so
schön
bunt
hier
Здесь
всё
завертится,
всё
так
ярко
и
красочно!
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
Lasst
die
Sau
raus,
lasst
sie
aus
dem
Bau
raus
Выпустите
свинью,
выпустите
её
из
хлева!
Lasst
das
Schwein
frei
auf
die
Plätze
eins,
zwei,
drei,
vier
Выпустите
свинью
на
волю,
раз,
два,
три,
четыре!
Auf
gehts,
immer
weiter
rauf
gehts
Вперёд,
всё
выше
и
выше!
Jetzt
gehts
rund
hier,
alles
so
schön
bunt
hier
Здесь
всё
завертится,
всё
так
ярко
и
красочно!
Lasst
die
Sau
raus,
lasst
sie
aus
dem
Bau
raus
Выпустите
свинью,
выпустите
её
из
хлева!
Lasst
das
Schwein
frei
auf
die
Plätze
eins,
zwei,
drei,
vier
Выпустите
свинью
на
волю,
раз,
два,
три,
четыре!
Auf
gehts,
immer
weiter
rauf
gehts
Вперёд,
всё
выше
и
выше!
Jetzt
gehts
rund
hier,
alles
so
schön
bunt
hier
Здесь
всё
завертится,
всё
так
ярко
и
красочно!
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
(Lasst
sie
aus
dem
Bau
raus)
(Выпустите
её
из
хлева!)
(Lasst
das
Schwein
frei
auf
die
Plätze
eins,
zwei,
drei,
vier)
(Выпустите
свинью
на
волю,
раз,
два,
три,
четыре!)
Lasst
die
sau
raus!
Выпустите
свинью!
(Auf
gehts,
immer
weiter
rauf
gehts)
(Вперёд,
всё
выше
и
выше!)
(Jetzt
gehts
rund
hier,
alles
so
schön
bunt
hier)
(Здесь
всё
завертится,
всё
так
ярко
и
красочно!)
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
(Lasst
sie
aus
dem
Bau
raus)
(Выпустите
её
из
хлева!)
(Lasst
das
Schwein
frei
auf
die
Plätze
eins,
zwei,
drei,
vier)
(Выпустите
свинью
на
волю,
раз,
два,
три,
четыре!)
Lasst
die
sau
raus!
Выпустите
свинью!
(Auf
gehts,
immer
weiter
rauf
gehts)
(Вперёд,
всё
выше
и
выше!)
(Jetzt
gehts
rund
hier,
alles
so
schön
bunt
hier)
(Здесь
всё
завертится,
всё
так
ярко
и
красочно!)
Lasst
die
Sau
raus!
Выпустите
свинью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.