Wise Guys - Lisa - перевод текста песни на русский

Lisa - Wise Guysперевод на русский




Lisa
Лиза
Lisa sagt, sie hätte nie gedacht,
Лиза говорит, что никогда бы не подумала,
Dass so was ihren Eltern mal passiert.
Что такое может случиться с её родителями.
Es gab zwar ab und zu mal Streit,
Бывали, конечно, ссоры,
Aber Lisa hat das einfach ignoriert.
Но Лиза просто не обращала на них внимания.
Plötzlich kam der Tag, als Lisas Mutter sagte:
Внезапно наступил день, когда мама Лизы сказала:
"Es geht nicht mehr ich muss hier einfach raus!"
больше не могу я должна уйти!"
Und dann ging alles schnell,
И всё произошло очень быстро,
Und sie zogen mit der kleinen Schwester aus.
Они уехали с младшей сестрой.
Jedes zweite Wochenende ist sie
Каждые вторые выходные она
Mit der Schwester jetzt beim Vater.
С сестрой теперь у отца.
Und wenn er kommt, sie abzuhol′n,
И когда он приезжает, чтобы забрать их,
Gibt's zwischen ihm und Mutter jedes Mal Theater.
Между ним и матерью каждый раз скандал.
Und Lisa steht dann meistens irgendwie
И Лиза обычно оказывается как-то
Im wahrsten Sinn des Wortes zwischen den zwei′n,
В прямом смысле слова между ними,
Und manchmal hat sie Lust, alle beide
И иногда ей хочется на них обоих
Einfach mal so richtig anzuschrei'n.
Просто как следует накричать.
Und Lisa sagt, sie weiß nicht mehr,
И Лиза говорит, что больше не знает,
Auf wessen Seite sie noch steht,
На чьей она стороне,
Aber eines weiß sie sicher:
Но одно она знает точно:
Wenn es irgendwie geht,
Если это хоть как-то возможно,
Will sie alles dafür tun,
Она сделает всё,
Dass sie später mal vermeidet,
Чтобы в будущем избежать того,
Worunter sie jetzt selbst
От чего сейчас сама
Am allermeisten leidet.
Больше всего страдает.
Lisa weint.
Лиза плачет.
Lisa sagt, am Anfang gab's ′ne Zeit,
Лиза говорит, что сначала было время,
Da hat sie wochenlang nicht mehr geweint.
Когда она неделями не плакала.
Sie war nur leer und ausgetrocknet,
Она была просто опустошена и высохла,
Und es war ihr ganz egal, ob grad die Sonne scheint.
И ей было совершенно всё равно, светит ли солнце.
Ihr ging die Frage lang nicht aus dem Kopf,
Её долго не покидала мысль,
Ob sie vielleicht sogar selbst Schuld dran war,
Что, возможно, она сама виновата в том,
Dass ihre Eltern sich auf einmal nicht mehr liebten.
Что её родители вдруг разлюбили друг друга.
Und plötzlich war ihr gar nichts mehr klar.
И вдруг ей стало ничего не понятно.
Und Lisa sagt, sie weiß nicht mehr,
И Лиза говорит, что больше не знает,
Auf wessen Seite sie noch steht ...
На чьей она стороне ...
... Lisa weint allein.
... Лиза плачет одна.





Авторы: Daniel Dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.