Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Heiße Liebe
My Hot Love
Du
bist
die
Erste,
an
die
ich
morgens
denke
You're
the
first
one
I
think
of
in
the
morning
Die
Einzige,
der
ich
seit
Jahren
meine
ganze
Liebe
schenke
The
only
one
I've
given
my
whole
love
to
for
years
Du
hilfst
mir
durch
den
Tag
You
help
me
through
the
day
Das
ist
das
erste
Mal,
daß
ich
dir
das
so
sag′
This
is
the
first
time
I'm
telling
you
this
Ich
liebe
dich
und
deinen
schwarzen
Humor
I
love
you
and
your
black
humor
Dein
Temp'rament
kommt
mir
so
latino-americano
vor
Your
temperament
seems
so
Latino-American
to
me
Du
bringst
mein
Herz
zum
Rasen
You
make
my
heart
race
Manchmal
muß
ich
sogar
blasen
Sometimes
I
even
have
to
blow
Denn
du
bist
viel
zu
heiß
Because
you're
way
too
hot
Meine
heiße
Liebe
My
hot
love
Meine
Tasse
Kaffee!
My
cup
of
coffee!
Wenn
ich
dich
morgens
seh′
When
I
see
you
in
the
morning
Bin
ich
meistens
noch
im
Koma
I'm
usually
still
in
a
coma
Doch
dann
riech'
ich
dein
Aroma
But
then
I
smell
your
aroma
Schon
bin
ich
frisch
und
munter
I'm
suddenly
fresh
and
lively
Und
draußen
geht
die
Sonne
wieder
unter
And
outside,
the
sun
goes
down
again
Guten
Morgen,
heiße
Liebe!
Good
morning,
hot
love!
Sie
nennen
dich
im
Fernseh'n
liebevoll
"die
Krönung"
On
TV,
they
affectionately
call
you
"the
crowning"
Für
mich
bist
du
viel
mehr:
Dein
Koffein
ist
die
totale
Dröhnung
For
me,
you're
much
more:
Your
caffeine
is
the
total
rush
Die
ohne
Frage
′reinhaut
That
definitely
kicks
in
Und
meine
Magenschleimhaut
And
my
stomach
lining
Ist
genauso
weg
wie
ich
Is
gone
just
like
me
Manchmal
mische
ich
dich
auf
mit
saurer
Sahne
Sometimes
I
mix
you
with
sour
cream
Dann
wirst
du
plötzlich
kreidebleich
und
blaß,
und
ich
ahne
Then
you
suddenly
turn
chalky
pale
and
I
sense
Saure
Sahne
wird
ja
klumpig
Sour
cream
gets
lumpy
Darum
guckst
du
auch
so
grumpig
That's
why
you
look
so
grumpy
Und
dann
schütt′
ich
dich
in's
Klo
And
then
I
pour
you
down
the
toilet
Meine
heiße
Liebe
My
hot
love
Ich
trinke
dich
in
Amsterdam,
New
York
und
in
Berlin
I
drink
you
in
Amsterdam,
New
York
and
in
Berlin
Milch
und
Zucker
(oder
ohne),
aber
nur
mit
Koffein
Milk
and
sugar
(or
without),
but
only
with
caffeine
Du
bist
nicht
gut
für
mich,
aber
gut
für
mein
Adrenalin
You're
not
good
for
me,
but
good
for
my
adrenaline
Meine
heiße
Liebe
My
hot
love
Dallmayer,
Tchibo,
Jacobs
"Café
au
lait"
Dallmayer,
Tchibo,
Jacobs
"Café
au
lait"
Sind
okay,
doch
ich
steh′
mehr
auf
Dritte-Welt-Kaffee
Are
okay,
but
I
prefer
Third-World
coffee
Der
kostet
mehr,
ist
aber
fair,
soweit
ich
das
seh'
It
costs
more,
but
it's
fair,
as
far
as
I
can
see
In
dreißig
Jahren
bin
ich
hoffentlich
schon
Opa
In
thirty
years,
I
hope
I'll
be
a
grandfather
Und
dann
fahr′
ich
mit
dem
Zug
quer
durch
Europa
And
then
I'll
travel
by
train
all
over
Europe
Und
trinke
jede
volle
Stunde
einen
großen
Pott
Mitropa
And
drink
a
large
pot
of
Mitropa
every
hour
Ich
trinke
dich
in
Amsterdam
I
drink
you
in
Amsterdam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Альбом
Live
дата релиза
21-08-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.