Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohrwurm (Reprise Live)
Earworm (Reprise Live)
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Ich
summ
den
ganzen
Tag
das
immer
gleiche
Lied
I'm
humming
the
same
old
song
all
day
long
Es
sitzt
in
meinem
Kopf
und
geht
nicht
weg
It's
stuck
in
my
head
and
won't
go
away
Hab
alles
ausprobiert,
damit
es
sich
verzieht
I've
tried
everything
to
make
it
go
away
Doch
leider
hat
das
alles
keinen
Zweck
But
unfortunately,
it's
all
to
no
avail
Ich
renne
durch
die
Straßen,
konzentrier
mich
auf
den
Krach
I
run
through
the
streets,
concentrating
on
the
noise
Ich
dröhne
mir
die
Ohren
voll
mit
Beethoven
und
Bach
I
blare
Beethoven
and
Bach
in
my
ears
Die
Fünfte
Symphonie
verklingt
mit
viel
"Tata"
The
Fifth
Symphony
fades
out
with
a
lot
of
"Tata"
Mein
Ohrwurm
sagt,
"Hallo,
ich
bin
noch
da"
My
earworm
says,
"Hello,
I'm
still
here"
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Weil
ich
in
deinen
Ohren
steck,
und
ich
geh
hier
nie
mehr
weg
(geh
nie
wieder
weg)
Because
I'm
stuck
in
your
ears,
and
I'm
never
going
away
(never
going
away)
Ich
geh
jetzt
tanzen,
vielleicht
lenkt
mich
das
ab
I'm
going
dancing
now,
maybe
that
will
distract
me
Doch
plötzlich
gibt
es
eine
Schlägerei
But
suddenly
there's
a
fight
Die
Gläser
fliegen,
doch
ich
entkomme
knapp
The
glasses
fly,
but
I
narrowly
escape
Und
lande
schließlich
bei
der
Polizei
And
finally
end
up
at
the
police
station
Meine
Freundin
holt
mich
ab
und
zahlt
die
Kaution
My
girlfriend
picks
me
up
and
pays
the
bail
Und
fragt
mich
auf
dem
Rückweg
nur,
wo
ich
ab
morgen
wohn
And
asks
me
on
the
way
back
where
I'll
live
from
tomorrow
Sie
sagt:
"Ich
hab
genug,
ich
verlasse
dich"
She
says,
"I've
had
enough,
I'm
leaving
you"
Mein
Ohrwurm
sagt:
"Was
soll′s?
Du
hast
ja
mich"
My
earworm
says,
"What's
the
matter?
You
still
have
me"
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Ich
bin
zwar
nicht
grad
virtuos,
doch
du
wirst
mich
nie
mehr
los
(nie
mehr
los)
I
may
not
be
very
virtuoso,
but
you'll
never
get
rid
of
me
(never
get
rid
of
me)
Vier
Uhr
nachts,
Freundin
weg,
ich
krieg
kein
Auge
zu
Four
o'clock
in
the
morning,
girlfriend
gone,
I
can't
sleep
Hab
immer
noch
das
blöde
Lied
im
Ohr
I
still
have
that
stupid
song
in
my
head
Ich
wälz
mich
hin
und
her
und
finde
keine
Ruh
I
toss
and
turn
and
can't
find
any
peace
Und
komm
mir
langsam
ziemlich
fertig
vor
And
I'm
starting
to
feel
really
lousy
Allmählich
dreh
ich
durch,
wenn
ich
nicht
sofort
schlafe
I'm
slowly
going
crazy
if
I
don't
get
some
sleep
right
away
Dann
bin
ich
morgen
tot,
ich
zähle
jetzt
mal
Schafe
Then
I'll
be
dead
tomorrow,
I'm
counting
sheep
now
Es
funktioniert,
ich
merke,
dass
ich
müde
werde
It's
working,
I
can
feel
myself
getting
tired
Doch
plötzlich
singt
die
ganze
Herde
But
suddenly
the
whole
flock
starts
singing
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Hallo,
hallo,
ich
bin
dein
Ohrwurm,
dein
Ohrwurm
Hello,
hello,
I'm
your
earworm,
your
earworm
Ich
bin
ziemlich
penetrant,
sonst
wär
ich
nicht
so
bekannt
I'm
pretty
annoying,
otherwise
I
wouldn't
be
so
well-known
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.