Wise Guys - Ohrwurm (Reprise live) / [silence] / Monica - перевод текста песни на русский

Ohrwurm (Reprise live) / [silence] / Monica - Wise Guysперевод на русский




Ohrwurm (Reprise live) / [silence] / Monica
Заедающая мелодия (Reprise live) / [тишина] / Моника
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь,
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm.
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь.
Ich summ den ganzen Tag das immer gleiche Lied,
Я напеваю весь день одну и ту же песню,
Es sitzt in meinem Kopf und geht nicht weg.
Она засела у меня в голове и не выходит.
Hab alles ausprobiert, damit es sich verzieht,
Я всё перепробовал, чтобы от неё избавиться,
Doch leider hat das alles keinen Zweck.
Но, к сожалению, всё это бесполезно.
Ich renne durch die Straßen, konzentrier mich auf den Krach,
Я бегу по улицам, концентрируюсь на шуме,
Ich dröhne mir die Ohren voll mit Beethoven und Bach,
Забиваю уши Бетховеном и Бахом,
Die Fünfte Sinfonie verklingt mit viel "Tata!",
Пятая симфония отзвучала с громким "Та-та!",
Mein Ohrwurm sagt, "hallo, ich bin noch da!"
Мой ушной червь говорит: "Привет, я всё ещё здесь!"
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь,
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm.
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь.
Weil ich in deinen Ohren steck, und ich geh hier nie mehr weg!
Потому что я засел в твоих ушах, и я отсюда никуда не уйду!
Ich geh jetzt tanzen, vielleicht lenkt mich das ab.
Я пойду потанцую, может быть, это меня отвлечёт.
Doch plötzlich gibt es eine Schlägerei!
Но вдруг начинается драка!
Die Gläser fliegen, doch ich entkomme knapp
Летят стаканы, но я чудом спасаюсь
Und lande schließlich bei der Polizei.
И в конце концов оказываюсь в полиции.
Meine Freundin holt mich ab und zahlt die Kaution
Моя девушка забирает меня, вносит залог
Und fragt mich auf dem Rückweg nur, wo ich ab morgen wohn.
И по дороге домой спрашивает, где я буду жить с завтрашнего дня.
Sie sagt: "Ich hab genug. Ich verlasse dich!"
Она говорит: меня хватит. Я ухожу от тебя!"
Mein Ohrwurm sagt: "Was soll's? Du hast ja mich!"
Мой ушной червь говорит: "Ну и что? У тебя же есть я!"
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,...
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь...
Ich bin zwar nicht grad virtuos, doch du wirst mich nie mehr los!
Может, я не виртуоз, но ты от меня никогда не избавишься!
Vier Uhr nachts, Freundin weg, ich krieg kein Auge zu,
Четыре часа ночи, девушки нет, я не могу сомкнуть глаз,
Hab immer noch das blöde Lied im Ohr.
Всё ещё эта дурацкая песня в ушах.
Ich wälz mich hin und her und finde keine Ruh
Я ворочаюсь с боку на бок и не нахожу покоя
Und komm mir langsam ziemlich fertig vor.
И начинаю чувствовать себя совершенно измотанным.
Allmählich dreh ich durch! Wenn ich nicht sofort schlafe,
Я потихоньку схожу с ума! Если я немедленно не засну,
Dann bin ich morgen tot! Ich zähle jetzt mal Schafe...
То завтра я буду трупом! Посчитаю-ка я овец...
Es funktioniert. Ich merke, dass ich müde werde.
Это работает. Я чувствую, что начинаю засыпать.
Doch plötzlich singt die ganze Herde:
Но вдруг всё стадо запевает:
Hallo, hallo, ich bin dein Ohrwurm, dein Ohrwurm,...
Привет, привет, я твой ушной червь, твой ушной червь...
Ich bin ziemlich penetrant, sonst wär ich nicht so bekannt!
Я довольно навязчивый, иначе я бы не был таким известным!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.