Текст и перевод песни Wise Guys - Romanze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
trafen
sich
am
Strand
kurz
vor
dem
Sonnenuntergang
Мы
встретились
на
пляже
перед
самым
закатом,
Und
lächelten
und
waren
leicht
verlegen
Улыбались
и
были
немного
смущены.
Alles
war
so
neu,
sie
kannten
sich
noch
nicht
sehr
lang
Всё
было
так
ново,
мы
знакомы
ещё
недолго,
Er
streckte
ihr
′nen
Rosenstrauß
entgegen
Я
протянул
тебе
букет
роз.
Sie
sagte:
"Rosen
wecken
so
romantische
Gefühle."
Ты
сказала:
"Розы
пробуждают
такие
романтические
чувства".
Da
nickte
er
und
sprach:
"Ja,
zweifelsohne
Я
кивнул
и
сказал:
"Да,
несомненно,
Da
reichen
in
der
Nase
ein
paar
tausend
Moleküle
Для
этого
достаточно
нескольких
тысяч
молекул
Der
Duftstoffe
mit
Namen
'Pheromone′."
Ароматических
веществ
под
названием
'феромоны'".
Und
sie
saßen
eine
ganze
Weile
schweigend
beieinander
И
мы
сидели
какое-то
время
молча
рядом
Und
blickten
auf
das
weite
Meer
hinaus
И
смотрели
на
бескрайнее
море.
Und
blickten
auf
das
weite
Meer
hinaus
И
смотрели
на
бескрайнее
море.
Da
flüsterte
sie:
"Schau!
Der
Mond
ist
heute
riesengroß
Ты
прошептала:
"Смотри!
Луна
сегодня
огромная!
Die
Nacht
ist
viel
zu
schön,
um
je
zu
enden
Эта
ночь
слишком
прекрасна,
чтобы
когда-нибудь
закончиться.
Es
ist
hier
so
romantisch,
ich
bin
schon
ganz
atemlos!"
Здесь
так
романтично,
у
меня
аж
дух
захватывает!"
Und
sie
fasste
ihn
ganz
sanft
an
beiden
Händen
И
ты
нежно
взяла
меня
за
обе
руки.
Er
sagte:
"Du,
der
Durchmesser
des
Monds
am
Firmament
Я
сказал:
"Знаешь,
диаметр
луны
на
небосводе
Ist
konstant
einunddreißig
Bogenminuten
Постоянно
составляет
тридцать
одну
угловую
минуту,
Also
ungefähr
ein
halbes
Grad,
das
ist
ganz
evident
То
есть
примерно
полградуса,
это
совершенно
очевидно,
Es
wär'
falsch,
verschied'ne
Größen
zu
vermuten."
Было
бы
ошибкой
предполагать
разные
размеры".
Und
sie
saßen
eine
ganze
Weile
schweigend
beieinander
И
мы
сидели
какое-то
время
молча
рядом
Und
blickten
auf
das
weite
Meer
hinaus
И
смотрели
на
бескрайнее
море.
Und
blickten
auf
das
weite
Meer
hinaus
И
смотрели
на
бескрайнее
море.
So
saßen
sie
am
Meer
in
dieser
warmen
Sommernacht
Так
мы
сидели
у
моря
тёплой
летней
ночью.
Sie
griff
nach
seiner
Hand
und
seufzte
leise
Ты
взяла
меня
за
руку
и
тихо
вздохнула:
"Wie
wundervoll
die
Sterne
funkeln
es
ist
eine
Pracht!"
"Как
чудесно
мерцают
звёзды,
это
просто
восхитительно!"
Und
sie
schmiegte
sich
an
ihn
auf
sanfte
Weise
И
нежно
прижалась
ко
мне.
Er
sah
sie
an
und
sagte
nur:
"Die
Sterne
funkeln
nicht
Я
посмотрел
на
тебя
и
сказал:
"Звёзды
не
мерцают,
Das
wäre
ja
verrückt,
wenn
das
so
wäre
Было
бы
странно,
если
бы
это
было
так.
Es
sieht
vielleicht
so
aus,
doch
es
bricht
sich
nur
das
Licht
Может
быть,
так
кажется,
но
это
просто
преломляется
свет
In
den
Schichten
oben
in
der
Atmosphäre."
В
слоях
атмосферы".
Und
sie
saßen
eine
ganze
Weile
schweigend
beieinander
И
мы
сидели
какое-то
время
молча
рядом
Und
blickten
auf
das
weite
Meer
hinaus
И
смотрели
на
бескрайнее
море.
Und
dann
ging
sie
ohne
ihn
nach
Haus
И
потом
ты
ушла
домой
без
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Альбом
Radio
дата релиза
05-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.