Wise Guys - Ruf doch mal an '06 - перевод текста песни на русский

Ruf doch mal an '06 - Wise Guysперевод на русский




Ruf doch mal an '06
Позвони же '06
Let′s go
Давай!
Ruf doch mal an, oder schreib mir 'ne Karte
Позвони же мне, или напиши открытку,
Weißt du nicht, wie sehr ich auf ein Lebenszeichen warte?
Разве ты не знаешь, как я жду весточки?
Schick mir ein Fax und ′ne E-mail gleich dahinter
Отправь мне факс, и следом e-mail,
Ich bin voll erreichbar, Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Я всегда доступен, весной, летом, осенью и зимой.
Ruf doch mal an, ich sag' es dir ganz deutlich
Позвони же мне, я говорю тебе прямо,
Ist es auch ein Ferngespräch, die Telekom, die freut sich
Даже если это международный звонок, «Телеком» будет рад.
Ein Foto, das in meiner Schublade lag
Фотография, которая лежала у меня в ящике,
Du und ich mit achtzehn, ein sonniger Tag
Ты и я в восемнадцать, солнечный денёк.
Wir würden uns bald wiederseh'n, das ham wir geglaubt
Мы верили, что скоро увидимся снова,
Das Foto ist inzwischen ziemlich angestaubt
Фотография теперь довольно пыльная.
Wieviel Jahre ist das her, ich glaub es sind sieben
Сколько лет прошло, кажется, семь,
Du zogst in die Welt hinaus und ich bin geblieben
Ты отправилась покорять мир, а я остался.
Ich hab dich fast vergessen, dann hab ich dich vermisst
Я почти забыл тебя, а потом начал скучать,
Jetzt will ich wissen, was aus dir geworden ist
Теперь я хочу знать, что с тобой стало.
Ruf doch mal an, oder schreib mir ′ne Karte
Позвони же мне, или напиши открытку,
Weißt du nicht, wie sehr ich auf ein Lebenszeichen warte?
Разве ты не знаешь, как я жду весточки?
Schick mir ′ne Mail und 'ne SMS dahinter
Отправь мне e-mail, и следом SMS,
Ich bin voll erreichbar, Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Я всегда доступен, весной, летом, осенью и зимой.
Ruf doch mal an, ich sag′ es dir ganz deutlich
Позвони же мне, я говорю тебе прямо,
Ist es auch ein Ferngespräch, die Telekom, die freut sich
Даже если это международный звонок, «Телеком» будет рад.
Wir haben schon im Kindergarten Doktor gespielt
Мы ещё в детском саду играли в доктора,
Und mit einem Schneeball auf den Nachbarn gezielt
И бросали снежки в соседа.
Später in der Schule, ein Herz und eine Seele
Позже, в школе, были не разлей вода,
Ich würd gern wissen, ob ich dir ein klein wenig fehle
Мне бы хотелось знать, хоть немного ли я тебе не хватаю.
Wir waren grundverschieden, doch das hat uns nie gestört
Мы были такими разными, но это никогда нам не мешало,
Leider hast du meine Liebe nie ganz erhört
К сожалению, ты так и не услышала мою любовь.
Gegensätze zieh'n sich an, das ist nicht gelogen
Противоположности притягиваются, это не ложь,
Doch ich hätt dich ganz gerne auch mal ausgezogen
Но я бы с удовольствием тебя когда-нибудь раздел.
Ruf doch mal an, oder schreib mir ′ne Karte
Позвони же мне, или напиши открытку,
Weißt du nicht, wie sehr ich auf ein Lebenszeichen warte?
Разве ты не знаешь, как я жду весточки?
Schick mir 'ne Mail und ′ne SMS dahinter
Отправь мне e-mail, и следом SMS,
Ich bin voll erreichbar, Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Я всегда доступен, весной, летом, осенью и зимой.
Wiedervereinigung, das wäre mein Plan
Воссоединение вот мой план,
Du und ich, das wird vielleicht ein Fortsetzungsroman
Ты и я, возможно, это будет продолжение романа.
Alte Liebe rostet nicht, das weißt du doch auch
Старая любовь не ржавеет, ты же знаешь,
Du zauberst mir ein Kribbeln in den Bauch
Ты вызываешь у меня бабочек в животе.
Let's go
Давай!
Ruf doch mal an, oder schreib mir 'ne Karte
Позвони же мне, или напиши открытку,
Weißt du nicht, wie sehr ich auf ein Lebenszeichen warte?
Разве ты не знаешь, как я жду весточки?
Schick mir ′ne Mail und ′ne SMS dahinter
Отправь мне e-mail, и следом SMS,
Ich bin voll erreichbar, Frühling, Sommer, Herbst und Winter
Я всегда доступен, весной, летом, осенью и зимой.





Авторы: Matthias Reim, Klaus Hanslbauer, Ronald Hoth, Margot Reim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.