Текст и перевод песни Wise Guys - Schönen guten Morgen (a cappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schönen guten Morgen (a cappella)
Прекрасное доброе утро (а капелла)
Wenn
das
erste,
helle
"blau"
am
Horizont
aufzieht
Когда
первые
светлые
лучи
появляются
на
горизонте,
Sing
die
Amsel
ganz
verspielt
ihr
helles
Morgenlied.
Дрозд
беззаботно
поет
свою
утреннюю
песню.
Und
der
neue
Tag
liegt
voll
Erwartung
in
der
Luft.
И
новый
день,
полный
ожиданий,
висит
в
воздухе.
Es
riecht
nach
frischen
Brötchen
und
nach
Kaffeeduft.
Пахнет
свежими
булочками
и
кофе.
Der
Mensch
und
die
Natur
erwachen
Hand
in
Hand.
Человек
и
природа
пробуждаются
рука
об
руку.
Ich
drehe
mich
im
Bett
mit
dem
Gesicht
zur
Wand.
А
я
поворачиваюсь
в
кровати
лицом
к
стене.
Und
denke
überhaupt
nicht,
ich
verpasse
was.
И
совсем
не
думаю,
что
что-то
упускаю.
Ich
denke
nur:
"Scheiße,
Mann,
ich
hasse
das!"
Я
думаю
только:
"Черт
возьми,
дорогая,
как
же
я
это
ненавижу!"
Schönen
guten
Morgen,
hört
mal
alle
zu!
Доброе
утро
всем,
послушайте!
Die
nächsten
zwei
Stunden
lasst
ihr
mich
in
Ruh′.
Следующие
два
часа
оставьте
меня
в
покое.
Schönen
guten
Morgen,
ich
bin
noch
nicht
wach.
Доброе
утро,
я
еще
не
проснулся.
Wenn
ihr
mich
jetzt
nervt,
dann
gibt's
hier
richtig
Krach!
Если
вы
будете
меня
сейчас
раздражать,
то
тут
будет
настоящий
скандал!
Schönen
guten
Morgen.
Schönen
guten
Morgen.
Доброе
утро.
Доброе
утро.
Würd′
ich
gern
früh
aufsteh'n
wär'
ich
Bäcker
geworden.
Если
бы
я
любил
рано
вставать,
я
бы
стал
пекарем.
Man,
ich
glaub
ich
muss
hier
gleich
mal
irgendwen
ermorden.
Кажется,
мне
сейчас
придется
кого-нибудь
убить.
Müsst
ihr
euch
schon
jetzt
so
freundlich
unterhalten.
Вы
должны
уже
сейчас
так
мило
беседовать?
Kann
mal
irgendwer
die
blöde
Sonne
ausschalten?
Может
кто-нибудь
выключить
это
дурацкое
солнце?
Kann
man
irgendwer
die
scheiß
Vögel
vertreiben?
Может
кто-нибудь
прогнать
этих
чертовых
птиц?
Könnt
ihr
nicht
mal
einfach
alle
liegen
bleiben?
Почему
бы
вам
всем
просто
не
остаться
в
постели?
Und
im
Badezimmer
ist
das
Wasser
viel
zu
nass.
А
в
ванной
вода
слишком
мокрая.
Ist
das
alles
übel
hier,
ich
hasse
das.
Все
здесь
ужасно,
я
ненавижу
это.
Schönen
guten
Morgen,
hört
mal
alle
zu!
Доброе
утро
всем,
послушайте!
Die
nächsten
zwei
Stunden
lasst
ihr
mich
in
Ruh′.
Следующие
два
часа
оставьте
меня
в
покое.
Schönen
guten
Morgen,
ich
bin
noch
nicht
wach.
Доброе
утро,
я
еще
не
проснулся.
Wenn
ihr
mich
jetzt
nervt,
dann
gibt′s
hier
richtig
Krach!
Если
вы
будете
меня
сейчас
раздражать,
то
тут
будет
настоящий
скандал!
Schönen
guten
Morgen.
Schönen
guten
Morgen.
Доброе
утро.
Доброе
утро.
Ich
brauche
jetzt
'nen
Kaffee,
das
ist
völlig
klar.
Мне
сейчас
нужен
кофе,
это
совершенно
ясно.
Doch
irgendwie
ist
Kaffee
nicht
mehr
das
was
er
mal
war.
Но
почему-то
кофе
уже
не
тот,
что
был
раньше.
Machen
die
den
neuerdings
ganz
ohne
Koffein?
Его
что,
теперь
делают
без
кофеина?
Ach,
was
soll′s,
es
wird
mal
Zeit
sich
anzuzieh'n.
Ах,
ладно,
пора
одеваться.
Der
Weg
zum
Kleiderschrank
ist
′ne
ziemlich
weite
Reise.
Путь
до
шкафа
— довольно
долгое
путешествие.
Ich
kämpfe
mich
voran,
aber
ganz
fatalerweise.
Я
продвигаюсь
вперед,
но,
к
сожалению,
Steht
mir
plötzlich
einfach
so
mein
Bett
im
Weg.
Мне
на
пути
внезапно
встает
моя
кровать.
Weshalb
ich
mich
spontan
nochmal
aufs
Öhrchen
leg.
Поэтому
я
спонтанно
снова
ложусь.
Schönen
guten
Morgen,
hört
mal
alle
zu!
Доброе
утро
всем,
послушайте!
Die
nächsten
zwei
Stunden
lasst
ihr
mich
in
Ruh'.
Следующие
два
часа
оставьте
меня
в
покое.
Schönen
guten
Morgen,
ich
bin
noch
nicht
wach.
Доброе
утро,
я
еще
не
проснулся.
Wenn
ihr
mich
jetzt
nervt,
dann
gibt′s
hier
richtig
Krach!
Если
вы
будете
меня
сейчас
раздражать,
то
тут
будет
настоящий
скандал!
Ich
bin
der
Charme
in
Person,
aber
leider
immer
nur
Я
— сама
любезность,
но,
к
сожалению,
только
Nach
dem
dritten
Kaffee
gegen
13
Uhr.
После
третьей
чашки
кофе,
около
часа
дня.
Davor
muss
man
mir,
ist
das
so
schwer
zu
versteh'n,
До
этого,
неужели
так
сложно
понять,
Am
besten
still
und
leise
aus
dem
Wege
geh'n.
Лучше
всего
тихо
и
мирно
уйти
с
моей
дороги.
Schönen
guten
Morgen,
Schönen
guten
Morgen.
Доброе
утро.
Доброе
утро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.