Текст и перевод песни Wise Guys - Seemann (instrumentiert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seemann (instrumentiert)
Sailor (instrumental)
Du
du
du
du
du
du
You
you
you
you
you
you
Liebling,
ich
muss
es
dir
sagen
Darling,
I
have
to
tell
you
Und
fällt
es
mir
auch
noch
so
schwer
And
even
if
it's
hard
for
me
to
say
Es
packt
mich
schon
seit
ein
paar
Tagen
It's
been
bothering
me
for
a
few
days
Die
Sehensucht
nach
Stürmen
und
Meer
The
longing
for
storms
and
the
sea
Liebling
ich
hab
dir
versprochen
Darling,
I
promised
you
Noch
lange
bei
dir
zu
verweiln
To
stay
with
you
for
a
long
time
Doch
bald
wär
mein
Herz
hier
zerbrochen
But
soon
my
heart
would
be
broken
here
Mein
Schiff
ruft,
ich
muss
mich
beeiln
My
ship
is
calling,
I
have
to
hurry
Ich
würd
ja
so
gern
bei
dir
bleiben
I
would
love
to
stay
with
you
Doch
der
Wind
ruft
mich
mit
Macht
hinaus
But
the
wind
calls
me
out
with
power
Wenn
die
Zeit
reicht,
dann
werd
ich
dir
schreiben
If
I
have
time,
I'll
write
to
you
Doch
ein
Seemann,
der
hat
kein
Zuhaus
But
a
sailor
has
no
home
Ja
ein
Seemann,
der
hat
kein
Zuhaus
Yes,
a
sailor
has
no
home
Liebling,
in
all
diesen
Jahren
Darling,
in
all
these
years
Gehörte
mein
Leben
dem
Boot
My
life
belonged
to
the
boat
Spür
ich
nicht
den
Wind
in
den
Haaren
If
I
don't
feel
the
wind
in
my
hair
Dann
fühl
ich
mich
fast
so
wie
tot
Then
I
feel
almost
dead
Zum
vollkommnen
irdischen
Glücke
For
perfect
earthly
happiness
Wirst
du
mir
trotzdem
stets
fehln
You
will
still
be
missing
to
me
Doch
ich
will
an
Bord
auf
die
Brücke
But
I
want
to
go
to
the
bridge
on
board
Ja
wir
sind
zwei
gebeutelte
Seeln
Yes,
we
are
two
battered
souls
Ich
würd
ja
so
gern
bei
dir
bleiben
I
would
love
to
stay
with
you
Doch
der
Wind
ruft
mich
mit
Macht
hinaus
But
the
wind
calls
me
out
with
power
Wenn
die
Zeit
reicht,
dann
werd
ich
dir
schreiben
If
I
have
time,
I'll
write
to
you
Doch
ein
Seemann,
der
hat
kein
Zuhaus
But
a
sailor
has
no
home
Ja
ein
Seemann,
der
hat
kein
Zuhaus
Yes,
a
sailor
has
no
home
Mein
Job
ist
für
mich
eine
Ehre
My
job
is
an
honor
for
me
Verpflichtung
und
mein
Lebenswerk
Duty
and
my
life's
work
Wer
sonst
bringt
die
Rheinautofähre
Who
else
brings
the
Rhine
ferry
Von
Niederdollendorf
nach
Godesberg?
From
Niederdollendorf
to
Godesberg?
Ich
würd
ja
so
gern
bei
dir
bleiben
I
would
love
to
stay
with
you
Doch
der
Wind
ruft
mich
mit
Macht
hinaus
But
the
wind
calls
me
out
with
power
Wenn
die
Zeit
reicht,
dann
werd
ich
dir
schreiben
If
I
have
time,
I'll
write
to
you
Doch
ein
Seemann,
der
hat
kein
Zuhaus
But
a
sailor
has
no
home
Ja
ein
Seemann,
der
hat
kein
Zuhaus
Yes,
a
sailor
has
no
home
Ja
ein
Seemann,
der
hat
kein
Zuhaus
Yes,
a
sailor
has
no
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.