Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfie (Live In Wien / 2015)
Selfie (Live In Vienna / 2015)
MUSIK
& TEXT:
DANIEL
"DÄN"
DICKOPF
MUSIC
& LYRICS:
DANIEL
"DÄN"
DICKOPF
Ich
tu
es
dauernd
unterwegs.
I
do
it
constantly
on
the
go.
Ich
tu's
mit
Tee
und
mit
selbstgebackenem
Keks.
I
do
it
with
tea
and
a
homemade
cookie.
Ich
tu's
am
Meer
und
vor
ner
Skyline,
I
do
it
by
the
sea
and
in
front
of
a
skyline,
Tu's
öffentlich
und
beim
Alleinsein.
Do
it
in
public
and
when
I'm
alone.
Ich
tu's
im
Abstand
von
Minuten.
I
do
it
minutes
apart.
Ich
tu's
in
schlechten
und
in
guten
I
do
it
in
bad
times
and
in
good
Momenten.
Ich
tu's
überall.
Moments.
I
do
it
everywhere.
Ich
glaub,
ich
bin
ein
schwerer
Fall.
I
think
I'm
a
hard
case.
Ich
wohnte
leider
viel
zu
lang
Unfortunately,
I
lived
for
far
too
long
In
einem
Ort
mit
schlechtem
Handy-Empfang,
In
a
place
with
bad
cell
phone
reception,
Wodurch
mein
Leben
echt
nicht
leicht
war,
Which
really
didn't
make
my
life
easy,
Denn
ich
war
manchmal
schlecht
erreichbar.
Because
I
was
sometimes
hard
to
reach.
Doch
in
der
Stadt,
wo
ich
jetzt
grad
wohn,
But
in
the
city
where
I
live
now,
Hat
wirklich
jeder
Depp
'n
Smartphone.
Really
every
idiot
has
a
smartphone.
Und
das
ist
echt
ne
Supersache
And
that's
really
a
great
thing
Für
die
Sache,
die
ich
am
liebsten
mache.
For
the
thing
I
love
to
do
most.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
I
love
taking
selfies!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
I
grin
into
my
own
phone.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
I
take
a
picture,
and
then
I
post
it
right
away.
So
schaut
mir
jeder
zu
So
everyone
can
watch
me
Bei
allem,
was
ich
tu.
In
everything
I
do.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
I
love
taking
selfies!
Wart
ich
am
Morgen
auf
den
Bus,
When
I
wait
for
the
bus
in
the
morning,
Dann
ist
doch
klar,
dass
ich
das
sofort
knipsen
muss.
Then
of
course
I
have
to
snap
that
right
away.
Denn
dann
kann
jeder
wie
der
Blitz
Because
then
everyone
can
see
in
a
flash
Anschauen,
wie
ich
da
so
sitz.
How
I'm
sitting
there.
Ist
irgendwo
der
Fahrstuhl
voll,
If
the
elevator
is
full
somewhere,
Find
ich
das
ganz
besonders
toll.
I
find
that
particularly
great.
Denn
Selfies
gehen
auch
zu
viert.
Because
selfies
also
work
with
four
people.
Die
Fahrstuhlfahrt
wird
dokumentiert.
The
elevator
ride
is
documented.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
I
love
taking
selfies!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
I
grin
into
my
own
phone.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
I
take
a
picture,
and
then
I
post
it
right
away.
So
schaut
mir
jeder
zu
So
everyone
can
watch
me
Bei
allem,
was
ich
tu.
In
everything
I
do.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
I
love
taking
selfies!
Und
ist
mir
mal
bei
nem
Konzert
And
if
my
view
is
ever
blocked
at
a
concert
Vom
Vordermann
die
Sicht
versperrt,
By
the
person
in
front
of
me,
Halt'
ich
mein
Handy
in
die
Höh'.
I
hold
my
phone
up
high.
Holadioh
Holadiöh!!!
Holadioh
Holadiöh!!!
Dann
film
ich
einfach
alles
mit.
Then
I
just
film
everything.
Das
ist
für
mich
total
der
Hit.
That's
a
total
hit
for
me.
Und
wird's
mir
irgendwann
zu
dumm,
And
if
it
ever
gets
too
dumb
for
me,
Dreh
ich
das
Handy
wieder
um!
I
turn
the
phone
around
again!
Und
dann
mach
ich
ein
paar
Selfies!
And
then
I
take
a
few
selfies!
Ich
grinse
in
mein
eignes
Telefon.
I
grin
into
my
own
phone.
Ich
mach
ein
Bild,
und
dann
post'
ich's
auch
schon.
I
take
a
picture,
and
then
I
post
it
right
away.
So
schaut
mir
jeder
zu
So
everyone
can
watch
me
Bei
allem,
was
ich
tu.
In
everything
I
do.
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
I
love
taking
selfies!
Ich
mache
tierisch
gerne
Selfies!
I
love
taking
selfies!
Und
zwar
mit
jedem,
nur
damit
Ihr
das
wisst,
And
with
everyone,
just
so
you
know,
Der
nicht
bei
"drei"
auf
den
Bäumen
ist.
Who's
not
up
in
the
trees
at
the
count
of
"three".
Sekunden
später
setz'
Seconds
later
I
put
Ich
alles
gleich
ins
Netz.
Everything
online
right
away.
Wenn
ich
mal
richtig
Zeit
hab,
When
I
really
have
time,
Dann
drucke
ich
meine
Selfies
alle
aus
Then
I
print
out
all
my
selfies
Und
häng
sie
an
die
Wand
bei
mir
zu
Haus
And
hang
them
on
the
wall
at
my
house
Und
nutz
sie
als
Tapete.
And
use
them
as
wallpaper.
So
spar
ich
richtig
Knete.
That
way
I
save
a
lot
of
money.
Ich
glaub
ich
hab
nen
Schuss.
I
think
I'm
crazy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.