Текст и перевод песни Wise Guys - Sing! (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitten
in
der
Pampa,
ohne
Benzin,
In
the
middle
of
the
pampas,
without
petrol,
700km
nord-östlich
von
Berlin
700km
north-east
of
Berlin
Nachts
um
halb
drei,
bei
minus
22
Grad,
At
half
past
three
at
night,
at
minus
22
degrees,
Mit
schwacher
Batterie
und
kaputtem
Vorderrad
With
a
low
battery
and
a
broken
front
wheel
Die
Windschutzscheibe
ist
kaputt
allmälich
wird
es
kalt
The
windshield
is
broken
every
now
and
then
it
gets
cold
Wir
wären
besser
nicht
an
diesen
großen
baum
geknallt
We'd
better
not
have
banged
on
this
big
tree
Wir
haben
zwar
drei
Handys
doch
wir
haben
kein
empfang,
Although
we
have
three
mobile
phones
but
we
have
no
reception,
Wahrscheinlich
hilft
jetzt
nur
noch
Gesang...
Probably,
now
only
singing
helps...
Sing
einfach
ein
Lied.
Just
sing
a
song.
Sing
und
nimm
es
locker,
was
da
grad
geschieht.
Sing
and
take
it
easy,
what
is
happening
right
now.
Sing
und
nimm
es
locker
denn
wir
sind
uns
alle
einig:
Sing
and
take
it
easy
because
we
all
agree:
Dass
es
jetzt
noch
schlimmer
wird,
ist
ziemlich
unwahrscheinlich!
It
is
quite
unlikely
that
it
will
get
worse
now!
Naaa,
na
na
na
naa
na,
hier,
naaa,
na
na
na
naa
na.
Naaa,
na
na
na
na
na,
here,
naaa,
na
na
na
na
na.
Draußen
heulen
wölfe,
hungrig
und
laut.
Outside,
wolves
howl,
hungry
and
loud.
Im
Kofferraum,
da
hätten
wir
die
Beute
verstaut,
In
the
trunk,
we
would
have
stowed
the
loot
there,
Hätte
das
geklappt
mit
diesem
Banküberfall,
Would
this
have
worked
out
with
this
bank
robbery,
Man,
ich
glaub
wir
haben
echt
nen
absoluten
knall!
Man,
I
think
we
really
have
an
absolute
bang!
Doch
wir
haben
nichts,
an
Beute
nicht
den
kleinsten
schein!
But
we
have
nothing,
not
even
the
smallest
semblance
of
loot!
Draußen
fängt′s
natürlich
an
zu
stürmen
und
zu
schnei'n.
Of
course
it
starts
to
storm
and
snow
outside.
Kein
Srpint,
kein
Vorderrad,
kein
fenster
und
kein
Telefon
No
Srpint,
no
front
wheel,
no
window
and
no
phone
Was
macht
man
bloß
in
so
′ner
Situation?!
What
do
you
do
in
such
a
situation?!
Sing
einfach
ein
Lied.
Just
sing
a
song.
Sing
und
nimm
es
locker,
was
da
grad
geschieht.
Sing
and
take
it
easy,
what
is
happening
right
now.
(Yeah),
sing
und
nimm
es
locker,
denn
wir
sind
uns
alle
einig:
(Yeah),
sing
and
take
it
easy,
cause
we
all
agree:
Dass
es
jetzt
noch
schlimmer
wird,
ist
ziemlich
unwahrscheinlich!
It
is
quite
unlikely
that
it
will
get
worse
now!
Naaa,
na
na
na
naa
na
hey,
naaa,
na
na
na
naa
na
Naaa,
na
na
na
na
na
na
hey,
naaa,
na
na
na
na
na
na
Leider
ist
der
Wagen
auch
noch
gestohlen
Unfortunately,
the
car
was
also
stolen
Von
einem
Maffia-Boss
und
der
will
sich
den
wiederhol'n!
From
a
mafia
boss
and
he
wants
to
get
it
back!
So
gesehen
ist's
inzwischen
fast
schon
einerlei,
From
this
point
of
view,
it's
almost
the
same
thing
now,
Ob
uns
die
Russenmafia
kriegt,
oder
die
Polizei.
Whether
the
Russian
mafia
gets
us,
or
the
police.
Nicht
so
schön
ist
um
das
mal
ganz
offen
anzusprechen,
It's
not
so
nice
to
address
this
quite
openly,
Dass
ein
Bär
versucht
die
Autotüren
aufzubrechen!
That
a
bear
is
trying
to
break
open
the
car
doors!
Er
wird
es
wohl
bald
schaffen,
denn
wir
stecken
leider
fest
-
He
will
probably
make
it
soon,
because
we
are
unfortunately
stuck
-
Du
fragst
mich
wie
sich
das
ertragen
lässt...
You
ask
me
how
this
can
be
endured...
Sing
einfach
ein
Lied.
Just
sing
a
song.
Sing
und
nimm
es
locker,
was
da
grad
geschieht.
Sing
and
take
it
easy,
what
is
happening
right
now.
Nimm
und
nimm
es
locker,
denn
wir
sind
uns
alle
einig:
Take
and
take
it
easy,
because
we
all
agree:
Dass
es
jetzt
noch
schlimmer
wird
ist
ziemlich
unwarscheinlich!
That
it
is
getting
worse
now
is
quite
unlikely!
Wir
sitzen
in
der
Falle,
die
srtaßen
völlig
glatt
We
are
trapped,
the
srtaßen
completely
smooth
- Was
mach
ich
bloß
wenn
jetzt
noch
der
FC
verloren
hat?!
- What
am
I
going
to
do
if
FC
has
lost
now?!
Sing
einfach
ein
Lied.
Just
sing
a
song.
Sing
und
nimm
es
locker,
was
da
grad
geschieht
Sing
and
take
it
easy,
what
is
happening
right
now
Sing
und
nimm
es
locker
denn
wir
sind
und
alle
einig:
Sing
and
take
it
easy
because
we
are
and
everyone
agrees:
Dass
es
jetzt
noch
schlimmer
wird
ist
ziemlich
unwahrscheinlich!
It
is
quite
unlikely
that
it
will
get
worse
now!
Naaa,
na
na
na
naa
na...
Naaa,
na
na
na
na
na
na...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel "dän" dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.