Wise Guys - Sonnenschein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wise Guys - Sonnenschein




Sonnenschein
Солнечный свет
Du bist ′n Sonnenschein, wo immer du bist, scheint die Sonne rein
Ты солнечный свет, где бы ты ни была, солнце светит ярко
Du bist 'n Sonnenschein, von dir geliebt zu werden, muss ′ne Wonne sein
Ты солнечный свет, быть любимым тобой, должно быть, блаженство
Du bist 'n Sonnenschein, da kloppt man alle Sorgen in die Tonne rein
Ты солнечный свет, все печали летят в мусорное ведро
Denn du bist 'n Sonnenschein, ′n Sonnenschein
Ведь ты солнечный свет, солнечный свет
Die alten Griechen würden sagen, du bist ein Sonnenkind
Древние греки сказали бы, что ты дитя солнца
Dem die Götter offenbar komplett verfallen sind
В которое боги, очевидно, влюбились без памяти
Und das wär dann auch der Grund für all die wundervollen Gaben
И это было бы причиной всех твоих чудесных даров
Mit den′n sie dich im Übermaße ausgestattet haben
Которыми они тебя щедро наградили
So wie es aussieht, bist du immer gut drauf
Похоже, ты всегда в хорошем настроении
Man schaut dich an und ganz im Ernst, die Sonne geht auf
Смотришь на тебя, и, честно говоря, солнце восходит
Du bist eine von den wirklich richtig Guten
Ты одна из тех, кто действительно хорош
Kannst die Welt erobern, in unter fünf Minuten
Можешь покорить мир меньше, чем за пять минут
Du bist 'n Sonnenschein, wo immer du bist, scheint die Sonne rein
Ты солнечный свет, где бы ты ни была, солнце светит ярко
Du bist ′n Sonnenschein, von dir geliebt zu werden, muss 'ne Wonne sein
Ты солнечный свет, быть любимым тобой, должно быть, блаженство
Du bist ′n Sonnenschein, da kloppt man alle Sorgen in die Tonne rein
Ты солнечный свет, все печали летят в мусорное ведро
Denn du bist 'n Sonnenschein, ′n Sonnenschein
Ведь ты солнечный свет, солнечный свет
Wusstest du, dass sich um dich sogar Legenden ranken
Знаешь ли ты, что о тебе даже легенды слагают
Ich würd dir gern, fast ohne Hintergedanken
Я хотел бы тебе, почти без задней мысли,
Mal sagen, dass du einfach einzigartig bist
Сказать, что ты просто уникальна
Und dass man leicht in deiner Gegenwart die Zeit vergisst
И что рядом с тобой легко забываешь о времени
Du tauchst irgendwo auf und die Gespräche verstumm'n
Ты появляешься где-то, и разговоры стихают
Ich glaub, man könnte dich von Kopf bis Fuß vermumm'n
Думаю, даже если тебя с головы до ног закутать,
Sogar dann wärst du noch der absolute Hingucker
Даже тогда ты будешь притягивать все взгляды
Du bist nich′ süß, du bist einfach nur Zucker
Ты не просто милая, ты сахарная
Du bist ′n Sonnenschein, wo immer du bist, scheint die Sonne rein
Ты солнечный свет, где бы ты ни была, солнце светит ярко
Du bist 'n Sonnenschein, von dir geliebt zu werden, muss ′ne Wonne sein
Ты солнечный свет, быть любимым тобой, должно быть, блаженство
Du bist 'n Sonnenschein, da kloppt man alle Sorgen in die Tonne rein
Ты солнечный свет, все печали летят в мусорное ведро
Denn du bist ′n Sonnenschein, 'n Sonnenschein
Ведь ты солнечный свет, солнечный свет
Ich freu mich jedes Mal, wenn ich dich sehe
Я радуюсь каждый раз, когда вижу тебя
Man fühlt sich einfach sauwohl in deiner Nähe
Рядом с тобой так хорошо
Mit dir will man am liebsten jeden Tag verbring′n
С тобой хочется проводить каждый день
Für dich würd man am Bahnhof Liebeslieder sing'n
Ради тебя я бы пел серенады на вокзале
Du lächelst und es wird einem ganz warm ums Herz
Ты улыбаешься, и на душе становится тепло
Für dich reimt man, ohne rot zu werden, Herz auf Schmerz
Ради тебя я рифмую, не краснея, "сердце" и "боль"
Und der aller-, allergrößte Glückspilz ist
И самый, самый большой везунчик
Dieser Typ, mit dem du im Moment zusammen bist
Это тот парень, с которым ты сейчас вместе
Du bist 'n Sonnenschein, wo immer du bist, scheint die Sonne rein
Ты солнечный свет, где бы ты ни была, солнце светит ярко
Du bist ′n Sonnenschein, von dir geliebt zu werden, muss ′ne Wonne sein
Ты солнечный свет, быть любимым тобой, должно быть, блаженство
Du bist 'n Sonnenschein, da kloppt man alle Sorgen in die Tonne rein
Ты солнечный свет, все печали летят в мусорное ведро
Denn du bist ′n Sonnenschein, 'n Sonnenschein
Ведь ты солнечный свет, солнечный свет
Du bist ′n Sonnenschein, wo immer du bist, scheint die Sonne rein
Ты солнечный свет, где бы ты ни была, солнце светит ярко
Du bist 'n Sonnenschein, von dir geliebt zu werden, muss ′ne Wonne sein
Ты солнечный свет, быть любимым тобой, должно быть, блаженство
Du bist 'n Sonnenschein, da kloppt man alle Sorgen in die Tonne rein
Ты солнечный свет, все печали летят в мусорное ведро
Denn du bist 'n Sonnenschein, ′n Sonnenschein, ′n Sonnenschein
Ведь ты солнечный свет, солнечный свет, солнечный свет





Авторы: Daniel Dickopf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.