Текст и перевод песни Wisekid - Dávat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musim
to
dávat,
v
labyrintu
nálad
I
gotta
keep
giving,
in
the
labyrinth
of
moods
Ráno
kopnu
kávu,
pustim
hudbu,
z
pusy
pára
In
the
morning,
I
kick
coffee,
play
music,
steam
from
my
mouth
Pečlivě
vybírám
komu
chci
ten
míč
nahrávat
I
carefully
choose
who
I
want
to
pass
the
ball
to
Když
si
něco
beru,
musim
zpátky
něco
dávat
When
I
take
something,
I
have
to
give
something
back
Musim
to
dávat,
v
labyrintu
nálad
I
gotta
keep
giving,
in
the
labyrinth
of
moods
Ráno
kopnu
kávu,
pustim
hudbu,
z
pusy
pára
In
the
morning,
I
kick
coffee,
play
music,
steam
from
my
mouth
Pečlivě
vybírám
komu
chci
ten
míč
nahrávat
I
carefully
choose
who
I
want
to
pass
the
ball
to
Když
si
něco
beru,
musim
zpátky
něco
dávat
When
I
take
something,
I
have
to
give
something
back
Stejně
jako
pes,
každej
život
potřebuje
pána
Just
like
a
dog,
every
life
needs
a
master
Aby
sis
ho
vochočil
tak
musí
semtam
přijít
rána
(pěst)
To
tame
it,
sometimes
a
punch
has
to
come
(fist)
Není
to
easy,
občas
zavírá
se
brána
It's
not
easy,
sometimes
the
gate
closes
Jednou
ledovej
jak
salát,
jindy
hoříš
jak
cigára
One
day
ice
cold
like
lettuce,
another
day
burning
like
cigarettes
Řídím
se
podle
zásad,
to
co
vim
předávat,
nenadávat
I
follow
principles,
what
I
know
how
to
pass
on,
not
to
curse
Jako
bába,
hlavně
nebát
se
vyptávat
Like
a
grandmother,
the
main
thing
is
not
to
be
afraid
to
ask
Dávat
věci
narovinu
najevo
je
pro
mě
základ
Giving
things
straight
up
is
the
foundation
for
me
Nebejt
nasranej
jako
když
kuřákovi
dojde
krába
Not
be
fucked
up
as
when
a
chicken
runs
out
of
grain
Tanec,
hudba,
nekončící
sága
Dance,
music,
never-ending
saga
Patříme
k
sobe
jak
Bob
Marley,
reage
a
tráva
We
belong
together
like
Bob
Marley,
reggae
and
weed
Čas
od
času
potřebuju
osobního
mága
co
mi
vyčaruje
trochu
času
ať
to
všechno
můžu
zvládat
From
time
to
time
I
need
a
personal
wizard
who
will
conjure
up
some
time
for
me
so
I
can
manage
all
this
Škola,
breaky,
lekce
fakt
nevim
co
dřív,
proto
celkem
často
sedim
za
tim
compem
až
do
tří
School,
breaks,
lessons
I
really
don't
know
what
to
do
first,
so
quite
often
I
sit
behind
this
computer
until
three
Všechny
svý
pocity
měnim
na
sloky
obří
a
to
je
prostě
fakt
jakože
Klášterec
je
nad
Ohří
I
turn
all
my
feelings
into
giant
verses
and
that's
just
a
fact
like
Klášterec
is
above
Ohře
Musim
to
dávat,
v
labyrintu
nálad
I
gotta
keep
giving,
in
the
labyrinth
of
moods
Ráno
kopnu
kávu,
pustim
hudbu,
z
pusy
pára
In
the
morning,
I
kick
coffee,
play
music,
steam
from
my
mouth
Pečlivě
vybírám
komu
chci
ten
míč
nahrávat
I
carefully
choose
who
I
want
to
pass
the
ball
to
Když
si
něco
beru,
musim
zpátky
něco
dávat
When
I
take
something,
I
have
to
give
something
back
Musim
to
dávat,
v
labyrintu
nálad
I
gotta
keep
giving,
in
the
labyrinth
of
moods
Ráno
kopnu
kávu,
pustim
hudbu,
z
pusy
pára
In
the
morning,
I
kick
coffee,
play
music,
steam
from
my
mouth
Pečlivě
vybírám
komu
chci
ten
míč
nahrávat
I
carefully
choose
who
I
want
to
pass
the
ball
to
Když
si
něco
beru,
musim
zpátky
něco
dávat
When
I
take
something,
I
have
to
give
something
back
Denodenně
čerpám
a
teď
jdu
vrátit
Day
by
day
I
draw
and
now
I
go
to
give
back
Nepolezu
ti
do
řiti
jako
kandidáti
I
won't
kiss
your
ass
like
candidates
Někdy
přeju
si
bejt
sklo
abych
se
nemohl
spálit
Sometimes
I
wish
I
was
glass
so
I
wouldn't
get
burned
Život,
škola
čar
a
kouzel
tak
oblíkám
hábit
Life,
a
school
of
witchcraft
and
wizardry
so
I
put
on
a
robe
Co
to
zvoní,
vypni
budík,
běž
do
piči,
nech
mě
spát
What's
that
ringing,
turn
off
the
alarm
clock,
go
to
hell,
let
me
sleep
Nemluv
na
mě
aspoň
chvíli,
nechci
vám
hovory
brát
Don't
talk
to
me
at
least
for
a
while,
I
don't
want
to
answer
your
calls
Jenže
musim,
ve
finále
bych
jen
sám
sebe
vokrad
But
I
have
to,
in
the
end,
I
would
only
rob
myself
Sloky
jsou
mý
děti
a
já
fakt
nechci
jít
na
potrat
Verses
are
my
children
and
I
really
don't
want
to
have
an
abortion
V
ruce
mám
už
skoro
přirostlej
hrnek
s
kafem
I've
almost
got
a
coffee
mug
permanently
attached
to
my
hand
Moře
před
náma,
jsem
zvědavej
kam
doplavem
The
sea
in
front
of
us,
I'm
curious
where
we'll
sail
Strach
co
bude
pak,
klape
to
furt
jako
datel
Fear
of
what
happens
next,
it's
still
working
like
a
woodpecker
Znáte,
my
budeme
rapovat
dál,
jako
jedna
z
kapel
You
know,
we'll
keep
rapping,
like
one
of
the
bands
Srát
na
vlnobití,
musíme
se
držet
pádla
Fuck
the
waves,
we
gotta
hold
on
to
the
oars
I
z
malýho
pulce
jednou
bude
velká
žába
Even
a
small
tadpole
will
one
day
be
a
big
frog
To
že
píšu
rýmy
pomáhá
mi
zvládat
nával
The
fact
that
I
write
rhymes
helps
me
to
manage
the
onslaught
A
co
jdu
teďka
dělat,
ha,
můžeš
třikrát
hádat
And
what
am
I
going
to
do
now,
ha,
you
can
guess
three
times
Musim
to
dávat,
v
labyrintu
nálad
I
gotta
keep
giving,
in
the
labyrinth
of
moods
Ráno
kopnu
kávu,
pustim
hudbu,
z
pusy
pára
In
the
morning,
I
kick
coffee,
play
music,
steam
from
my
mouth
Pečlivě
vybírám
komu
chci
ten
míč
nahrávat
I
carefully
choose
who
I
want
to
pass
the
ball
to
Když
si
něco
beru,
musim
zpátky
něco
dávat
When
I
take
something,
I
have
to
give
something
back
Musim
to
dávat,
v
labyrintu
nálad
I
gotta
keep
giving,
in
the
labyrinth
of
moods
Ráno
kopnu
kávu,
pustim
hudbu,
z
pusy
pára
In
the
morning,
I
kick
coffee,
play
music,
steam
from
my
mouth
Pečlivě
vybírám
komu
chci
ten
míč
nahrávat
I
carefully
choose
who
I
want
to
pass
the
ball
to
Když
si
něco
beru,
musim
zpátky
něco
dávat
When
I
take
something,
I
have
to
give
something
back
Dávat,
v
labyrintu
nálad
Giving,
in
the
labyrinth
of
moods
Z
pusy
pára
Steam
from
the
mouth
Yeah,
tohleto
je
chopper,
za
nim
jenom
tlustá
čára
Yeah,
this
is
a
chopper,
behind
it
only
a
thick
line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Václav Helebrant
Альбом
Světla
дата релиза
11-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.