Текст и перевод песни Wisekid - Tough Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okey,
jdem
na
to
Okay,
we're
waiting
for
it
Flaška
si
stěžovala
na
vztah
mezi
náma
The
bottle
complained
about
our
relationship
Že
prej
se
poslední
dobou
často
cejtí
trochu
prázdná
She
said
she's
been
feeling
a
little
empty
lately
Sorry,
nemůžu
si
pomoct,
ale
musím
jí
nasávat,
Sorry,
I
can't
help
it,
but
I
have
to
suck
on
it,
Protože
bez
toho
víčka
je
tak
krásná
Because
it's
so
beautiful
without
that
cap
Ona
je
top,
ale
taky
trochu
kurva
She's
the
best,
but
also
a
bit
of
a
bitch
Nejednoho
díky
ní
chytla
za
ruku
urna
Many
people
have
held
an
urn
thanks
to
her
Musím
za
ní
zaplatit
a
užít
si
jen
chvíli
I
have
to
pay
for
her
and
enjoy
it
for
a
short
while
Ráno
lituju,
že
jsem
se
musel
zase
takhle
urvat
In
the
morning
I
regret
that
I
had
to
get
so
torn
up
again
A
co
únava,
ta
je
tady
furt
And
what
about
fatigue,
it's
always
here
A
naše
ksichty
rudý
jako
tenisovej
kurt
And
our
faces
are
red
like
a
tennis
court
Sorry,
moje
vina,
německy
meine
schuld
Sorry,
my
fault,
meine
schuld
in
German
Ještě,
že
mám
ten
rap,
je
to
pro
mě
jako
kult
It's
a
good
thing
I
have
this
rap,
it's
like
a
cult
for
me
Nestěžuju
si,
mým
hnacím
motorem
je
rodina
I'm
not
complaining,
my
driving
force
is
family
Mám
život
jak
z
filmu,
tak
nemusím
chodit
do
kina
My
life
is
like
a
movie,
so
I
don't
have
to
go
to
the
cinema
Když
to
jde
ke
dnu
a
padáme
jak
kusy
domina
When
it
goes
down
and
we
fall
like
dominoes
Rád
si
pustím
Metodmana,
Nasse
nebo
Hopsina
I
like
to
put
on
Method
Man,
Nas
or
Hopsin
Naše
cíle
vysoko
jak
Kavkaz
Our
goals
are
high
as
the
Caucasus
A
proto
jsou
to
občas
trochu
tough
times
And
that's
why
it's
sometimes
a
bit
of
a
tough
time
Nasrat
všem,
co
se
chovaj
jako
šlapka
Fuck
everyone
who
acts
like
a
whore
Zmizí
hnedka,
co
se
jednou
nenaplní
kapsa
They'll
disappear
as
soon
as
their
pocket's
not
full
Když
tě
něco
kope
a
musíš
zdolat
kopec
When
something
kicks
you
and
you
have
to
climb
a
hill
Zničehonic
máš
najednou
ze
života
hokej
Suddenly
you
have
hockey
out
of
life
Ta
hudba
dycky
šlape,
tak
nelehej
na
kanape
This
music
always
works,
so
don't
lie
on
the
couch
Dej
si
drink
a
nebo
kafe
a
buď
dobrej
Have
a
drink
or
coffee
and
be
good
Koukni
sem
a
koukni
tam
Look
here
and
look
there
Strach
je
kam
se
podívám
Fear
is
where
I
look
Nemůžu
uvěřit,
proč
je
lidma
tolik
používán
I
can't
believe
why
people
are
used
so
much
K
rozhodování,
kdo
je
beiter
a
kdo
je
Obi
wan
To
decide
who
is
better
and
who
is
Obi-Wan
Baby
se
bojej
míšenců
jako
je
můj
brácha
Piti
wan
Babies
are
afraid
of
half-breeds
like
my
brother
Piti-Wan
A
to
mi
přijde
zcestný
a
republika
už
neví
co
to
je
se
usmívat
And
that
seems
misguided
to
me
and
the
republic
doesn't
know
what
it
means
to
smile
anymore
A
to
jak
funguje
tahleta
společnost
je
ten
důvod,
proč
život
občas
píchá
tak
jako
cesmína
And
the
way
this
society
works
is
the
reason
why
life
sometimes
stings
like
holly
A
nebo
začne
kopat
jako
kobyla,
stejně
stojím
pevně
na
zemi
tak
jako
mohyla
Or
it
starts
kicking
like
a
mare,
I
still
stand
firmly
on
the
ground
like
a
grave
Místo
masa
dělám
rap,
jsem
rapokombinát
Instead
of
meat
I
do
rap,
I'm
a
rap
combo
Servíruju
nový
menu,
tak
mi
řekni,
co
si
dáš
I'm
serving
a
new
menu,
so
tell
me
what
you'll
have
A
je
to
super,
že
ta
moje
crew
je
super,
v
suterénu
dupe
pupe
And
it's
great
that
my
crew
is
great,
in
the
basement
the
tummy
is
thumping
Kážem
to
jak
Martin
Luther,
v
jedný
ruce
držím
víno,
v
druhý
ruce
držím
lupen
We
preach
it
like
Martin
Luther,
holding
wine
in
one
hand
and
a
ticket
in
the
other
Na
koncert
oblíbenýho
MCho,
kterej
je
krutej
To
a
concert
of
my
favorite
MC,
who
is
cruel
Naše
cíle
vysoko
jak
Kavkaz
Our
goals
are
high
as
the
Caucasus
A
proto
jsou
to
občas
trochu
tough
times
And
that's
why
it's
sometimes
a
bit
of
a
tough
time
Nasrat
všem,
co
se
chovaj
jako
šlapka
Fuck
everyone
who
acts
like
a
whore
Zmizí
hnedka,
co
se
jednou
nenaplní
kapsa
They'll
disappear
as
soon
as
their
pocket's
not
full
Když
tě
něco
kope
a
musíš
zdolat
kopec
When
something
kicks
you
and
you
have
to
climb
a
hill
Zničehonic
máš
najednou
ze
života
hokej
Suddenly
you
have
hockey
out
of
life
Ta
hudba
dycky
šlape,
tak
nelehej
na
kanape
This
music
always
works,
so
don't
lie
on
the
couch
Dej
si
drink
a
nebo
kafe
a
buď
dobrej
Have
a
drink
or
coffee
and
be
good
Naše
cíle
vysoko
jak
Kavkaz
Our
goals
are
high
as
the
Caucasus
A
proto
jsou
to
občas
trochu
tough
times
And
that's
why
it's
sometimes
a
bit
of
a
tough
time
Nasrat
všem,
co
se
chovaj
jako
šlapka
Fuck
everyone
who
acts
like
a
whore
Zmizí
hnedka,
co
se
jednou
nenaplní
kapsa
They'll
disappear
as
soon
as
their
pocket's
not
full
Když
tě
něco
kope
a
musíš
zdolat
kopec
When
something
kicks
you
and
you
have
to
climb
a
hill
Zničehonic
máš
najednou
ze
života
hokej
Suddenly
you
have
hockey
out
of
life
Ta
hudba
dycky
šlape,
tak
nelehej
na
kanape
This
music
always
works,
so
don't
lie
on
the
couch
Dej
si
drink
a
nebo
kafe
a
buď
dobrej
Have
a
drink
or
coffee
and
be
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Václav Helebrant
Альбом
Světla
дата релиза
11-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.