Wisekid - Tough Times - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wisekid - Tough Times




Tough Times
Tough Times
Okey, jdem na to
Okay, we're waiting for it
Flaška si stěžovala na vztah mezi náma
The bottle complained about our relationship
Že prej se poslední dobou často cejtí trochu prázdná
She said she's been feeling a little empty lately
Sorry, nemůžu si pomoct, ale musím nasávat,
Sorry, I can't help it, but I have to suck on it,
Protože bez toho víčka je tak krásná
Because it's so beautiful without that cap
Ona je top, ale taky trochu kurva
She's the best, but also a bit of a bitch
Nejednoho díky chytla za ruku urna
Many people have held an urn thanks to her
Musím za zaplatit a užít si jen chvíli
I have to pay for her and enjoy it for a short while
Ráno lituju, že jsem se musel zase takhle urvat
In the morning I regret that I had to get so torn up again
A co únava, ta je tady furt
And what about fatigue, it's always here
A naše ksichty rudý jako tenisovej kurt
And our faces are red like a tennis court
Sorry, moje vina, německy meine schuld
Sorry, my fault, meine schuld in German
Ještě, že mám ten rap, je to pro jako kult
It's a good thing I have this rap, it's like a cult for me
Nestěžuju si, mým hnacím motorem je rodina
I'm not complaining, my driving force is family
Mám život jak z filmu, tak nemusím chodit do kina
My life is like a movie, so I don't have to go to the cinema
Když to jde ke dnu a padáme jak kusy domina
When it goes down and we fall like dominoes
Rád si pustím Metodmana, Nasse nebo Hopsina
I like to put on Method Man, Nas or Hopsin
Naše cíle vysoko jak Kavkaz
Our goals are high as the Caucasus
A proto jsou to občas trochu tough times
And that's why it's sometimes a bit of a tough time
Nasrat všem, co se chovaj jako šlapka
Fuck everyone who acts like a whore
Zmizí hnedka, co se jednou nenaplní kapsa
They'll disappear as soon as their pocket's not full
Když něco kope a musíš zdolat kopec
When something kicks you and you have to climb a hill
Zničehonic máš najednou ze života hokej
Suddenly you have hockey out of life
Ta hudba dycky šlape, tak nelehej na kanape
This music always works, so don't lie on the couch
Dej si drink a nebo kafe a buď dobrej
Have a drink or coffee and be good
Koukni sem a koukni tam
Look here and look there
Strach je kam se podívám
Fear is where I look
Nemůžu uvěřit, proč je lidma tolik používán
I can't believe why people are used so much
K rozhodování, kdo je beiter a kdo je Obi wan
To decide who is better and who is Obi-Wan
Baby se bojej míšenců jako je můj brácha Piti wan
Babies are afraid of half-breeds like my brother Piti-Wan
A to mi přijde zcestný a republika neví co to je se usmívat
And that seems misguided to me and the republic doesn't know what it means to smile anymore
A to jak funguje tahleta společnost je ten důvod, proč život občas píchá tak jako cesmína
And the way this society works is the reason why life sometimes stings like holly
A nebo začne kopat jako kobyla, stejně stojím pevně na zemi tak jako mohyla
Or it starts kicking like a mare, I still stand firmly on the ground like a grave
Místo masa dělám rap, jsem rapokombinát
Instead of meat I do rap, I'm a rap combo
Servíruju nový menu, tak mi řekni, co si dáš
I'm serving a new menu, so tell me what you'll have
A je to super, že ta moje crew je super, v suterénu dupe pupe
And it's great that my crew is great, in the basement the tummy is thumping
Kážem to jak Martin Luther, v jedný ruce držím víno, v druhý ruce držím lupen
We preach it like Martin Luther, holding wine in one hand and a ticket in the other
Na koncert oblíbenýho MCho, kterej je krutej
To a concert of my favorite MC, who is cruel
Naše cíle vysoko jak Kavkaz
Our goals are high as the Caucasus
A proto jsou to občas trochu tough times
And that's why it's sometimes a bit of a tough time
Nasrat všem, co se chovaj jako šlapka
Fuck everyone who acts like a whore
Zmizí hnedka, co se jednou nenaplní kapsa
They'll disappear as soon as their pocket's not full
Když něco kope a musíš zdolat kopec
When something kicks you and you have to climb a hill
Zničehonic máš najednou ze života hokej
Suddenly you have hockey out of life
Ta hudba dycky šlape, tak nelehej na kanape
This music always works, so don't lie on the couch
Dej si drink a nebo kafe a buď dobrej
Have a drink or coffee and be good
Naše cíle vysoko jak Kavkaz
Our goals are high as the Caucasus
A proto jsou to občas trochu tough times
And that's why it's sometimes a bit of a tough time
Nasrat všem, co se chovaj jako šlapka
Fuck everyone who acts like a whore
Zmizí hnedka, co se jednou nenaplní kapsa
They'll disappear as soon as their pocket's not full
Když něco kope a musíš zdolat kopec
When something kicks you and you have to climb a hill
Zničehonic máš najednou ze života hokej
Suddenly you have hockey out of life
Ta hudba dycky šlape, tak nelehej na kanape
This music always works, so don't lie on the couch
Dej si drink a nebo kafe a buď dobrej
Have a drink or coffee and be good
Čau!
Bye!





Авторы: Václav Helebrant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.